T�tulos N�uticos

�ndice 

Diccionario N�utico Abreviado Espa�ol-Ingl�s

Compilado por Angel Altozano

Ver Ingl�s-Espa�ol

 
 
a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | y | z
 
subir 
A bordo=on board
A bordo =Aboard
A favor del viento=Off the wind
a la deriva=adrift
a media driza, a media asta=half-mast high
A plan=Sitting down into the boat
A popa=Backwards
A popa=astern
A popa=aft
A popa=abaft
A proa=Ahead / forward
A sotavento=Leeward
A sotavento=downwind
A un largo=When reaching
A un largo=reaching
Abaniqueo=Pumping
abarloarse=to lie alongside
Abatir=To bear away
Abatir=To make lee
Abatir en la racha=To bear off in a puff
abertura=telltale holes
abertura de inspecci�n=handhole
abertura de la c�mara de humo de la caldera=fiddley opening
abertura de mano=handhole
abeto=fir�
abocinado=flared
Abordaje=Collision
Abordar=touch
abordar=collide
abordar un buque=to board a vessel
abordar un buque=board a vessel
abrasi�n=abrasion
abrazadera=clamp
abrazadera del tim�n=helm stock
abrazaderas de cuaderna=battens clip
abrazaderas de cuaderna, �ngulos=battens clip
absorbedor=absorber
acampanado=bell mouthed
accesorios=fittings
accesorios=accessories
accesorios de cierre=closing appliances
aceite lubricante=lube oil
acelerador=accelarating
acelerador de flujo=flow accelarating
Acero=Steel
acero=steel
acero recocido=annealed steel
Achicador=Bailer
achicar=bale out
achicar=to drain
Acollador=Turnbockle
acoplamento=coupling
acorazado=battle-ship
Acortamiento de Recorrido=Course shortening
acumulador de aire=air container
acumulador de aire=air bank
Adelante=fore
Adelante=Ahead
admisi�n=inlet
admisi�n=intake
adrizado=even keel
Adrizar=right
adrizar=to right
aerodeslizador=air cushion vehicle, hovercraft
aerodeslizador=hovercraft
Aficionado=Amateur
afilado, punteagudo=sharp
Afinar (una t�cnica)=sharpen
Afinar (una t�cnica)=To sharpen
Aflojar=ease off
Aflojar=To ease off
agrandamiento=jumboising
Agrupar dos series=combine two classes
Agrupar dos series=To combine two classes
Agua=Water
agua de lastre=ballast water
agua de mar=sea water
agua de sentina=bilge water
agua dulce, agua potable=fresh water
agua salada=salt water
agua tranquila=still water
agujero de aire=air hole
agujero de hombre=scuttle
agujero de hombre=flush bunker scuttle
agujeros indicadores=telltale holes
ahusado=taper, tapering
aire acondicionado de sala de control de m�quinas=engine control room air conditioning plant
aire comprimido=compressed air
aire de alimentaci�n, aire de refuerzo=boost air
aire de arranque del motor=starting air to engine
aislado=insulated
aislante=insulator
Ajustable=Adjustable
Ajustar=trim
Ajustar=To trim
ajustar, poner en marcha=set
ajuste a presi�n=press fit
al garete, a la deriva=adrift
al ras, al mismo nivel=flush
Al trav�s=Abeam / abreast
ala del �ngulo, faldilla de la consola=bracket flange
alabeo=warping
alambrado=wiring�
alambrado el�trico=electric wiring
alambre=wire
alambre aislado=insulated wire
Alargadera (extensor)=Tiller extension
alargamiento, elongaci�n=elongation
Alargarse el viento=sail into the break
Alargarse el viento=To sail into the break
alarma=alarm
alarma de c�mara frigor�fica de provisiones=domestic refrigerating chamber alarm
aleaci�n=alloy
Aleta=Fin
aleta=quarter
aligeramiento=lightening hole
alimentaci�n de aceite lubrificante de la cruceta=crosshead lubricating oil supply
alineamiento=alignment
alineamiento de unidades=unit alignment
alineamiento del eje=shaft alignment
aliviamiento=lightening hole
alma=cable core
alma=web
alma de una viga=web plate
alma del electrodo, nucleo del electrodo=electrode core wire
almacenaje=storage
alojamiento=living space
alojamiento=quarters, living space
alojamiento de tripulantes=crew's quarters
alojamiento para anillos del pist�n, ranura para anillos del pist�n=piston ring grok
Alternar entrenamiento / regata =racing
alto de anguilas m�viles=sliding way upper part
altura=height
altura de um m�stil=height of mast
altura metac�ntrica=metacentric height
altura metac�ntrica longitudinal=longitudinal metacentric height
aluminio=aluminum
Alumno=Trainee
amante=pendant, runner
amante=runner
amantillo=topping lift
Amarillo=Yellow
Amarra=Mooring
amarradero=mooring
amortiguador=shock absorber
amortiguador de torsi�n=torsional damper
amortiguador, registro=damper
amper�metro=ammeter
amplificador=amplifier
amplificador de entrada=input amplifier
Amura=Tack
amura, proa=bow
amurada=side wall
amurada=bulwark
amurada=wash strake, bullwark
Amurado a babor, a estribor=Port, on a port tack
Amurar el foque m�s a popa=To move jib lead aft
Amurar el foque m�s a popa=move jib lead aft
Amurar el foque m�s a proa=move jib lead forward
Amurar el foque m�s a proa=To move jib lead forward
Amuras diferentes (opuestas)=Oppossite tacks
Amuras iguales=Same tack
Ancla=Anchor
ancla con cepo, ancla almirantazgo=old fashioned anchor
ancla de capa =sea anchor
ancla de esp�a, ancla de popa=stern anchor
ancla de esp�a, anclote=kedge, kedge anchor
ancla de leva, ancla de proa=bower anchor
ancla de popa, ancla de esp�a=stern anchor
ancla de repuesto=spare anchor
ancla flotante=drag anchor
ancla flotante, rez�n, ancla de capa=drift anchor, drag anchor, sea anchor
ancla normal=ordinary anchor
ancla patente=patent anchor
ancla simple=single-armed anchor
anclaje=tie
Anclar=anchor
Anclar=To anchor
anclote=kedge anchor
anem�metro =anemometer
anguila=lauching way
anguilas m�viles=sliding way
angular con bulbo=bulb angle
angular de contorno=boundary angle
angular de cuaderna=frame angle bar
angular de empalme, consola, vagra de pantoque=gusset plate
angular invertida=reversed angle
angular, cantonera=angle bar
Angulo=Angle
Angulo de escora=Angle of heel
�ngulo de torsi�n=torsion angle
�ngulos, abrazaderas de cuaderna=battens clip
anillo de amarre, arganeo grillete=jew's harp
anillo de amarre, arganeo grillete=shackle
anillo de amarre, arganeo grillete=mooring ring
anillo de pist�n=piston ring
anillo de respaldo, platina de respaldo=backing strip, backing
anillo de transferencia de agua de enfriamiento=cooling water transfer ring
anillo hidr�ulico para tuerca de la h�lice=hydraulic ring for propeller nut
anillo, oreja=lug
�nodo=anode
�nodo de cinc=zinc anode
antena=antenna
antena de seguimiento de blancos=tracker ball
antepuerto=outer port
anticontaminaci�n=anti-pollution
antimonio=antimony
Anulaci�n=Cancellation
Anular=cancel
Anular=To cancel
Anuncio de Regata=Notice of race
anzuelo=hook
aparadura=garboard
aparato de gobierno, m�quina del tim�n=steering gear
Aparejar=rig
Aparejar=To rig
Aparejo=Rig, rigging
aparejo=tackle
Aparejo bien reglado=Well tuned rig
aparejo de amantillo=span tackle
aparejo de pesca=fish tackle
aparejo de poleas=tackle block
aparejo de poleas=purchase, tackle block
aparejo sencillo=tackle, purchase rig
aparejo sencillo=purchase rig
aparejo, mecanismo=gear
Apelaci�n=Appeal
Ap�ndice=Appendix
ap�ndice=appendage
Aplazamiento=Postponement
Aplazar=To postpone
Aplazar=postpone
apoyo, soporte, base=support, base, foundation
Aproado=head into the wind
Aproado=Headed / head into the wind
Aproarse =hang in irons
Aproarse =To hang in irons
Aproarse al viento=get into irons
Aproarse al viento=To get into irons
�rbol de levas, eje de camones=camshaft
�rbol, eje=spindle
arboladura=masting
arbotante porta-eje, p�e de gallo, tal�n del codaste=propeller strut
arbotante, pata de gallo=spider, strut
archivo de cartas=chart space
arco, b�veda=arch
ardiente (barco)=Boat with weather helm
area de plano de flotaci�n=area of waterplane
area expandida de la pala=expanded blade area
Arena=Sand
arenado, chorreo de arena=sandblasting
arfada, cabeceo=scend
arfada, cabeceo=pitching, dogsleep, scend
arganeo, argolla=hank, anchor ring, ring
arganeo, grillete, anillo de amarre=mooring ring, shackle, jew's harp
argolla=anchor ring, ring
Armador=Owner
armador=shipowner
armaz�n=framing
Arn�s=Harness
Aro salvavidas=Lifejacket
aro salvavidas circular=life buoy
aro salvavidas con cabo (jarcia) de vida de boyantez=life buoy with buoyant life line
aro salvavidas con cabo (jarcia) de vida de boyantez y se�al luminosa de auto-encendido=life buoy with a buoyant life line and self igniting light
aro salvavidas con se�al de humo auto-activada (faena de hombre al agua)=life buoy wioth self igniting light and self activating signal (man overboard service)
aro salvavidas con se�al luminoso de auto-encendido=life buoy with self igniting light
arqueo neto=net-register tonnage
arqueo, tonelaje=tonnage
arraigada=eye plates
arraigada=futtock shrouds, eye plates
arraigado de amarra=cable holdfast
arraigado, ojal=eye plate
arrancadores, partidores=starters
arreglo general=general arrangement
Arriar=get down a sail
Arriar=to get down a sail
Arriar=To lower, to get down a sail
arriar=lower
Arriar al agua, botar=launch
Arriar al agua, botar=To launch
Arriar el sp�=drop the spinny
Arriar el sp�=To drop the spinny
Arriar una vela=lower, to get down a sail
Arriar una vela=to get down a sail
Arriar una vela=get down a sail
Arriar una vela=To lower, to get down a sail
Arribar=bear off
Arribar=to bear off
Arribar=bear away / to bear off
Arribar=To bear away / to bear off
arrufo=sheer, sagging
arrufo=sagging
Arruga grande=Wrinkle
Arruga peque�a =Crease
arsenal=arsenal
arsenal de Marina=dockyard
arsenal de Marina=Navy yard, dockyard
articulacion=joint
articulaci�n de r�tula, articulaci�n esf�rica=ball joint
ascensor=lift
ascensor�=elevator
asfaltina=asphaltene
Asidero=hold
Asidero=Hand holds
asiento=trim
asiento de la v�lvula=valve seat
asiento de proyecto=drag
asimetr�a=skew
asta=staff
asta bandera=flagstaff
asta de la bandera=jack staff
asta, poste=pole
astilla muerta=rising floor
astilla muerta, levantamiento del fondo=dead rise
Astillero=Builder
astillero=shipyard
astillero de reparaci�n=repair yard
ataque qu�mico, limpieza con �cido=etch
Atenci�n=Warning
atomizador, pulverizador=atomizar
Atr�s=Aft, abat, astern
Atr�s=astern
Atr�s=abat, astern
atunero=tuna clipper
atunero=tunny fishing ship, tuna clipper
Audiencia=Hearing
Aumentar la tensi�n=induce band
Aumentar la tensi�n=To induce band
Autoachicable=Self-draining
Autoachicador=Self-bailer
automaci�n=automation
autom�a=endurance
Autoridad Organizadora=Organizing authority
avance=surge
avante, proel, a proa=forward
avante, proel, a proa=fore, forward
avellanado, fresado=coutnersunk
aver�a=damage
Avisar a la voz=hail
Avisar a la voz=To hail
Aviso=Warning
aviso=despatch vessel
Ayuda=assistance
Ayuda=Help / assistance
ayuste, empalme=bend
ayuste, empalme=splice, bend
azufre=sulphur
Azul=Blue
 
subir 
Babit, metal blanco, metal antifricci�n=babit metal
Babor =Port tack
babor, porta=port
bajada, carroza de escotilla=companion way
bajamar=low tide
Bajar la orza=Put the centerboard down
Bajo cubierta=Below deck
bajo, encalladero=shallow
bajo, encalladero=shoal, shallow
Balance, balancear=roll
Balance, balancear=To roll
balanceamiento din�mico=dynamic balance
balanceo, rolido=roll
balanc�n de la v�lvula de admisi�n=inlet valve rocker arm
balanc�n de las v�vulas de escape=exhaust valve rocker arm
balandra=sloop
balinera (Col.), cojinete de bolas=ball bearing
Baliza=Mark
Baliza que falta=Missing mark
baliza, faro=beacon
ballenera=whale boat
ballenero=whaler
balsa salvavida inflable=inflatable life raft
Balsa salvavidas=Life raft
Baluma=Leech
bananero, platanero, embarcaci�n para transporte de bananas=banana carrier
bancada, plancha de asiento, o de base=bed plate
banco de pruebas=testbed
banda (radio)=band (radio)
banda, costado=side�
bandazo=heeling
Bandera=Flag
Ba�era=Cockpit
bao=beam
bao completo, bao alto=deep beam
bao de banda a banda=through beam
bao de bodega=hold beam
bao de cubierta=deck beam
bao de escotilha=hatch beam
bao de la bovedilla=transom beam
bao del palo=trestletree
bao falso=half beam
bao intermedio=intermediate beam
bao l�mite de escotilla=hatch end beam
bao maestro=main beam
bao reforzado=reinforced beam
bao reforzado de cubierta=deck web
bao transversal, viga transversal=transverse beam, transverse girder
baranda, barandilla=open rail
baranda, barandilla=rail, open rail
barandilla=stanchion and guard rods
barandilla, antepecho=breast-rail
barbeta=barbette
barbot�n, barbot�n=wildcat
barbot�n, barbot�n=cable lifter, wildcat
barcaza, gabarra=barge
barcaza, gabarra=lighter, barge
Barco=Ship
Barco a motor=Motor-boat
Barco ardiente=weather helm (boat with)
Barco ardiente=Boat with weather helm
Barco celoso=lee helm
Barco celoso=Boat with lee helm
Barco de orza con trapecio=Lightweight trapeze
Barco de vela ligera=Racing Dinghy
barco es demasiado ardiente =Weather helm becomes excesive
barco para carga rodante, roll-on-roll-off=roll-on-roll-off
barco, bote, embarcaci�n=craft
barco, bote, embarcaci�n=boat, craft
Barloventear =forge ahead
Barloventear =To forge ahead
barlovento=Windward
barlovento=upwind
Barlovento=Weather / windward
barlovento=windward
bar�metro=barometer
barra=bar
barra de apoyo=backing bar
barra de distribuici�n�=bus bar
Barra de escota=Horse
barra exc�ntrica=eccentric rod
barra interior=inner bar
barras planas=flat bars, flats
barrido=scavenge
barrot�n, falso bao=half beam
basada de proa=bow poppet
base de datos=database
base del cojinete de eje=steady bearing foundation
base, apoyo, soporte=foundation, support
base, apoyo, soporte=support
base, apoyo, soporte=base, foundation, support
Bases razonables=Reasonable grounds
bastidor, cremallera=rack
bater�a de arranque de bomba de incendio de emergencia=emergency fire pump starting battery
bater�a de arranque del generador de emergencia=emergency generator starting battery
bater�a de partida del generador diesel auxiliar, bater�a de arranque=auxiliary generator starting battery
bater�a del sistema de detecci�n de icnendio en la sala de m�quinas=engine room fire detection system battery
bater�a para uso general=battery for general use
bater�as de estaci�n de radio=radio station batteries
bater�as de los sistemas de emergencia=emergency systems batteries
bater�as para sistema autom�tico=automation system batteries
batidora=mixing machine
baupr�s=bowsprit
bebedero=drinking fountain
Bengalas=Flares
bergant�n=brig
biela=connecting rod
biela=piston rod, connecting rod
bien reglado=Well tuned
Bies=Bias
bita de remolque=towing bitt
bita, bita de amarre, bita de fondeo=bitt
bita, bita de amarre, bita de fondeo=riding bitt, bitt, mooring bitt
bit�cora=binnacle
Blanco=White
blindaje, coraza=armor plating
bloque=block
bloque de cilindros=cylinder frame, cylinder block
bloqueado por hielo=icebound
bobina, serpent�n=coil, fake
bocina de acoplamiento hidr�ulico=hydraulic sleeve coupling
bocina de codaste=stern tube
bocina del tim�n, prensaestopas del tim�n=rudder trunk
bocina el�trica para neblina=electric fog bell
bocina, camisa tubo codaste=stern tube bearing, stern tube bushing
bodega=hold
bolina, largo de proa=bowline
bollardo, tracci�n en estaci�n=bollard pull
bomba=pump
Bomba (de achique)=(Bilge) pump
bomba auxiliar=auxiliary pump
bomba de aceite lubricante de crucetas=crosshead lubricating oil pump
bomba de aceite lubricante del motor principal=main engine lubricating oil pump
bomba de aceite lubricante para caja de engrenajes de reducci�n=reduction gear lubricating oil pump
bomba de achique, bomba de sentina=bilge pump
bomba de agua de alimentaci�n de la caldera=boller feed water pump
bomba de agua dulce para servicios sanitarios (para sistema hidroneum�tico)=fresh water sanitary service pump (for hydropneumatic system)
bomba de aire=air pump
bomba de aspiraci�n de pescado=fish pump
bomba de barrido (en tanqueros)=stripping pump
bomba de circulaci�n de aceite lubricante de bocina=stern tube lubricating oil circulating pump
bomba de circulaci�n de agua caliente=hot water circulating pump
bomba de circulaci�n de agua de mar para uso en puerto=sea water circulating pump for port use
bomba de circulaci�n de agua dulce de las v�lvulas inyectoras=fuel valve fresh water circulating pump
bomba de circulaci�n de agua dulce de los �mbolos=piston fresh water circulating pump
bomba de circulaci�n de agua salada de bodega refrigerada=refrigerated cargo hold sea water circulating pump
bomba de circulaci�n de agua salada para aire acondicionado=air conditioning sea water circulating pump
bomba de circulaci�n de agua salada para condensador=condenser sea water circulating pump
bomba de circulaci�n de agua salada para firgor�fico de provisiones=provision refrigerating plantm sea water circulating pump
bomba de circulaci�n del economizador=economizer circulating water pump
bomba de circulaci�n principal de agua de mar=main sea water circulating pump
bomba de condensado=condensate pump
bomba de empuje o elevadora de presi�n de aceite combustible=fuel oil booster pump
bomba de incendio=fire pump
bomba de incendio de emergencia=emergency fire pump
bomba de incendio y servicio general=fire and general service pump
bomba de inyecci�n=injection pump
bomba de inyecci�n de combustible=fuel injection pump
bomba de lastre=ballast pump
bomba de limpieza del enfriador de aire de barrido=scavenge air cooler cleaning pump
bomba de lubricaci�n para balancines=rocker arms lubricating oil pump
bomba de recalque de aire, bomba de presi�n de aire=booster
bomba de reserva para servicio sanitario (para sistema hidr�foro)=sanitary reserve pump (for hydropneumatic system)
bomba de res�duos=sludge pump
bomba de sentina, bomba de achique=bilge pump
bomba de servicio comandada por engranajes, o impulsada por engranajes=gear-driven service pump
bomba de servicio de agua de mar de circulaci�n=sea water circulating service pump
bomba de transferencia de aceite combustible=heavy fuel oil transfer pump
bomba de transferencia de aceite combustible y lubricante=fuel and lubricating oil transfer pump
bomba de transfer�ncia de aceite lubricante=lubricating oil transfer pump
bomba de trasiego de aceite lubricante para cilindro=cylinder lubricating transfer pump
bomba de trasiego de combustible=diesel oil transfer pump
bomba del separador aceite/agua del motor principal=main engine oil/water separator pump
bomba elevadora de presi�n de aceite combustible para caldera auxiliar=auxiliary boiler fuel oil booster pump
bomba impulsora de la v�lvula de escape=exhaust valve actuator pump
bombas de carga=cargo pumps
bombeo=pumping
borda=board, gunwale
borde=edge
Borde de ataque=Head board
Bordo de ce�ida=Beating leg
bordo de entrada=leading edge
bordo de salida=trailing edge
Bordo, bordada=Leg
borla=trunk
bornear=to swing
botador hidr�ulico=hydraulic push rod
botadura lateral, lanzamiento lateral=side launching
botadura longitudinal=end launching
botadura, lanzamiento=launching
botal�n, pluma=boom
botar=launch
botar=To launch
Botavara=Boom
botavara, vela cangreja=gaff, spanker sail
Bote=Boat
bote para faenas=working boat
bote salvavidas=life boat
bote, barco, embarcaci�n=boat, craft
botella de aire (de arranque)=air bottle
Botiqu�n de urgencia=First aid kit
b�veda=arch
Boya=Buoy
boya=buoy
boya de amarre=mooring buoy
boza=painter
boza, retenida, obenque=guy
brandal, traversa, burda=backstay
Braza=Afterguy
Braza del sp�=Guy
brazo=arm
brazo del tim�n, ca�a del tim�n=rudder arm
brazola=coaming
brazola de escotilla=hatchcoamings
brecha, claro=gap
brida o flange de acoplamiento hidr�ulico=hydraulic flange coupling
brillado, bru�ido=polishing
bronce=bronze
br�jula, aguja, comp�s=compass
bru�ido, brillado=polishing
brusca del bao, redondez del bao=round of beam
buje, casquillo=bushing
bul�rcamas=web frame, webs
bulbo=bulb
bul�n de retenci�n, perno de fijaci�n del cojinete=bearing steadying bolt
bul�n, perno=bolt
bulones de fijaci�n, pernos de fijaci�n=tie bolts
bulto (de mercader�as)=bale (of goods)
buque=ship, vessel
buque barredor de minas=minesweeper
buque cablero=cable ship
buque carbonero=coaler
buque con cubierta protegida=shade deck vessel
buque con pozo en cubierta=well deck vessel
buque de cabotaje=coaster ship
buque de carga general=general cargo ship, freighter
buque de carga, carguero=cargo ship
buque de construci�n transversal=transverse framing ship
buque de cubierta completa=full deck vessel
buque de cubierta corrida=flush deck vessel
buque de cubierta de abrigo=shelter deck ship
buque de cubierta de abrigo abierto=open shelter-deck ship
buque de cubierta de abrigo cerrado=closed shelter-deck ship
buque de cubierta de tronco=truck deck vessel
buque de cubierta ligera=spardeck vessel
buque de desembarco=landing ship
buque de desembarco de tanques=tank-landing ship
buque de escantill�n completo=full scantling ship
buque de guerra=naval ship, warship
buque de guerra=warship, naval ship
buque de toldilla elevada=raised quarterdeck vessel
buque de torre=turret deck vessel
buque de tres superestructuras=three island vessel
buque en dique=ship docked
buque escuela=training ship
buque frutero=fruiter
buque ganadero=cattle carrying ship
buque hidrogr�fico=surveying ship
buque lash, buque portabarcazas=lash ship
buque mercante=merchant ship
buque mineralero=ore carrier
buque mixto=cargo passenger vessel
buque oceanogr�fico=oceanographic ship
buque para transporte de gas natural licuado=liquified natural gas carrier (LHG carrier)
buque patrullero=coast defense ship, coast guard vessel
buque pesquero=fishing vessel
buque petrolero, tanquero=oil tanker, tanker
buque porta-contenedores=container ship
buque rompehielos=iceboat, icebreaker
buque sea-bee=sea bee
buque sin tapa de escotilla=hatchcoverless ship
buque transporte de gas licuado de petroleo=LPG carrier
buque-madre, escampav�a=tender
Burda volante=Running backstay
burda, brandal, traversa=backstay
buzarda=breasthook
buzo=diver
 
subir 
Cabeceo=dogsleep, scend
cabeceo, arfada=pitching, dogsleep, scend
cabeza c�nica=conehead
cabeza de colector=drum head
cabeza del pist�n=piston head
cabeza redonda=buttonhead
cabeza redondeada=dished head
cabilla=beloying pin
Cabina=Cabin / quarters
cabina, c�mara=room
cabir�n, capir�n=warping-end
cable=cable
cable=wire rope
cable aislado=insulated wire
cable encerrado, cable blindado=shielded cable
cable plano=flat cable
Cabo=Line, rope
cabo=line, rope
cabos de remolque=towing ropes
cabotaje=coasting trade
Cabrestante=Capstan
cabrestante, chigre=capstan
cabria=shears
cadastre interior=inner post, inner stern post
Cadena=Chain
cadena=chain
cadena del ancla=anchor cable, anchor chain
cadenas=chain cables
Cadenote=Chainplate
caer a estribor=back starboard
Caer, abatir=To fall off
cafetera=coffee pot
Ca�da del palo=Mast rake
cairel de bovedilla (Ch.) charnela=knuckle
caja de aire de succi�n=air suction case
caja de engrenajes de reducci�n/inversi�n=reduction/reversion gear
caja de fangos=mud box
caja de humo=smoke box uptake
caja de incendio=fire box
caja de la v�lvula de escape=exhaust valve case
Caja de orza=Centerboard case / trunk
caja de roldana, escotera=sheave hole
caja de velocidades,c aja de engrenajes=gear box, gear case
caja del cig�e�al, carter�=crankcase
calabrote=warp, stream
calabrote=warp, stream cable
Calado=Draught / draft
calado=draft, draught
calado a popa=draft aft, after draft
calado a proa=draft forward
calado al centro, calado medio=draft amidship
calado al desplazamiento liviano=light draft
calado de carga=deep load draft
calado de trazado=molded draft
calado m�ximo=load draft
calado medio=mean draft
calado normal=normal draft
calados parejos=even keel
calados parejos, sin asiento, adrizado=even keel
calafetar=to caulk
calafeteo=caulking
calc�s=mast head
caldera=boiler
caldera auxiliar=auxiliary boiler, donkey boiler
caldera de dos frentes=double ended boiler
caldera de gases de escape=exhaust gas boiler
caldero (de la cocina)=boiling pan
calentador ambiental=space heater
calentador de aceite combustible para caldera auxiliar=fuel oil heater for auxiliary boiler
calentador de aceite combustible para el motor principal=fuel oil heater for main engine
calentador de aceite combustible para purificador=fuel oil heater for purifier
calentador de aceite combustible pesado para clarificador=heavy fuel oil heater for clarifier
calentador de aceite lubricante del purificador=lubricating oil heater for purifier
calentador de agua dulce=fresh water heater
calentador de agua dulce de v�lvulas inyectoras del motor principal=main engine fuel valve fresh water heater
calentador de agua dulce para chaquetas del motor principal=jacket fresh heater for main engine
calentador de aire=air heater
calentador de aire de la sala de m�quinas=engine room heater
calentador de aire del compartimiento del servomotor=steering gear compartment air heater
calentador del purificador de aceite diesel=diesel oil heater purifier
calentador para compartimiento (sala) de secadores=heater for drying room
calentador para compartimiento del servomotor=heater for steering gear compartment
calentador para limpieza de tanques (Butterworth)=heater for tank cleaning
calentador para manguera de limpieza de tanques=heater for tank cleaning hose
caleta, ensenada=creek, cove
calzo de la popa superior=upper stern chock
calzo del pique de proa=fore peak chock
calzo Panam�=Panama chock
calzo, cu�a=chock
calzo, pasacabo con rodillo=roller chock
c�mara de combusti�n=combustion chamber
c�mara de enfriamiento=cooling water space
c�mara, departamento de gambuza=catering department
camaronero=shrimp trawler
camarote=cabin, state room
Cambio de recorrido=Change of course
camisa de enfriamiento del cilindro=cylinder jacket coolant
camisa o manguito (de un eje)�=liner, shaft sleeve
camisa tubo codaste, bocina=stern tube bearing, stern tube bush
camisa, chaqueta=jacket
cam�n de v�lvula, leva de v�lvula=valve cam
cam�n impulsor de la v�lvula de escape=exhaust valve actuator cam
cam�n, leva=cam
campanas, timbres=bells
canal de experiencias, tanque de pruebas=model basin, towing tank
canales de gotera, ratonera, canales de eviscerar=gutter ways
canal�n del trancanil, pleter�a de descarga del trancanil=gutter waterway
c�ncamo para los guardines del tim�n=rudder chain hole
c�ncamo, grillete de amarra=ring bolt
Candelero=Stanchion
candeleros del toldo, puntales de toldo=awning stanchion
canoa, chinchorro, yola=canoe, dugout, canoe
cantina=canteen
cantonera, angular=angle bar
Ca�a=Tiller / helm
ca�a=tiller
Ca�a de emergencia=Emergency tiller
ca�a del ancla=anchor shank
ca�a del tim�n, brazo del tim�n=rudder arm
ca�ada=dale
ca�eria de desahogo, tubo de venteo=vent pipe
ca�eria del imbornal, tubo del imbornal=scupper pipe
ca�eria, tuber�a=tubing, piping
ca�o de alimentaci�n de agua de enfriamiento del cilindro=cylinder cooling water outlet pipe
ca�o flexible de alimentaci�n de aire=air springs supply valve
ca�o, tubo=pipe, tube
ca��n de expansi�n, pozo de expansi�n=expansion trunk
capa o zona de soldadura=layer
capa, cubierta, caseter�a=house
capacidad c�bica=cubic capacity
capacidad c�bica en fardos=bale cubic capacity
capacidad de carga a granel=bulk cargo capacity, grain cubic capacity
capacidad sobrante=spare capacity
capir�n, cabir�n=warping-end
capir�n, cabir�n=warping-end
cara de presi�n=pressure side (face)
cara de presi�n plana=flat face
cara de succi�n (h�lice)=suction side (propeller)
carb�n=carbon
carcaza de turbina=turbine casing
carcaza del cojinete de empuje=thrust block, thrust
carena, fondo, obra viva=bottom
carga de compensaci�n=balancing load
Carga de la prueba=Onus of proof
carga de medici�n=measurement cargo
carga de peso muerto, carga de porte bruto=deadweight cargo
Cargadera (contra)=Kicking strap
cargador de bater�a=batery charger
carguero regular�=liner
Carlinga=Mast step
carlinga=carling
carpinteiro de blanco=ship's carpenter
carpinteiro de ribera=shipwright
carrera=stroke
carrera del pist�n, desplazamiento del pist�n=piston stroke, piston displacement
carrete para manguera de limpieza de tanques=reel for tanks cleaning hose
carretel para alambre, carretel para cable=wire reel
carretilla de carga=fork lift truck
Carro de varada=Trolley
carroza de escotilla=companion way
carroza de escotilla, bajada=companion way
carroza, tambucho=companion
Carta n�utica=Chart
cartab�n de bao, topo de bao=deck beam top
carter, colector de aceite=oil sump
Casco=Hull
casco=hull, shell
casco de cojinete, casquillo=bearing bushing, bearing
caseta de cubierta=deck house
caseta del comp�s=compass bridge
caseta del puente=bridge-house
caseter�a, capa, cubierta=house
casquillo, buje=bushing
casquillo, casco de cojinete=bearing bushing, bearing shell
castillo, castillo de proa=castle, forecastle
catalizador=catalyzer
catamar�n=catamaran
Catavientos=Tell-tale / wind vane
caudal del agua de enfriamiento=cooling water flow rate
cavitaci�n=cavitation
Cazar=To pull / to haul in / to heave
Cazar=To trim
Cazar demasiado =To overtrim
cazoneta, palanca acodada=toggle
Ceder el paso=To give way / to give room
cenefa, cortina=curtain
centro de carena=center of buoyancy
centro de flotaci�n=center of floatation
Ce�ida=leg
Ce�ida a tope=Close hauled leg
Ce�ir=Tp beat / to beat to windward
cepilladura de bordes=edge planing
cepo=stock
cepo de ancla=anchor stock
Certificado de medici�n=Measurement certificate
chaflanado=cut back
Chaleco salvavidas=Lifejacket / lifeslings
chaleco salvavidas=life jacket
chapa con pesta�a, chapa rebordeada, platabanda=flange plate
chapa de arraigadas=futtock plate
chapa de asiento=tie plate
chapa de frente=face plate
chapa de retenci�n=metal plate detent
chapa de suplemento=insert plate
chapa delgada, plancha delgada=light plate, thin plate
chapa protectora de cinc=zinc plate
chapa rebordeada, platabanda, chapa con pesta�a=flange plate
chapa reforzada=heavy plate
chapa sin tratamiento=untreated plate
chapa sobrepuesta (a la sobrequilla)=rider plate
chapa�=flat
chaqueta del cilindro=cylinder jacket
chaqueta, camisa=jacket
charnela, cairel de bodevilla (Chile)=knuckle
charnela, cairel de bovedilla=knuckle
chatarra=scraps
chavetero=keyway
chavetero=keyway
chigre de guard�n=slewing winch
chigre para escala de pr�ctico=pilot ladder winch
chigre, cabrestante=capstan
chigre, chigre manual=luffing winch
chigre, g�inche, maquinilla=winch
chimenea=funnel, smokestack
chinchorro=jolly boat
chinchorro (Ch.), rede de arrastre=dragnet
chinchorro, yola=gifgig, yawl, gig
chorreo de arena=sandblasting
chorreo de granalla=gritblasting
chorro puro=pure jet
chumacera intermedia, cojinete intermedio=intermediate bearing
chumacera, cojinete=journal bearing, bearing
cig�e�al=crankshaft
cillindro de presi�n intermedia=intermediate pressure cylinder
Cinchas (de colgarse)=Toe straps
Cinta=Tape
cinta, traca de cinta=sheer strake
Cintur�n de trapecio (Arn�s)=Trapeze harness
Ci�endo=Closed hauled
C�rculo=Circle
c�rculo acimutal=azimuth circle
c�rculo de aterrizaje=landing circle
ciudadela, compartimientos protegidos=citadel, armored compartments
clara de la h�lice=screw aperture
clara, holgura=clearance
claraboya o venta fija=fixed side scuttle
claraboya o ventana de abrir=opening side scuttle
claraboya, ojo de buey=port light, port hole
clarificador de aceite combustible pesado=heavy fuel oil clarifier
claro, brecha=gap
Clase=Class
clin�metro=clinometer
clin�metro autom�tico=automatic clinometer
coa, coca (de un cabo)=king
coa, coca (de un cabo)=king
coaxial=co-axial
cobre=copper
coca=nip
cocina=galley
codaste=stern frame, stern-post
codaste popel=rudder post
codo, pliegue, doblez=fold, crease
codo, uni�n articulada=knuckle, articulation elbow
coeficiente de bloque=block coefficient
coeficiente de estabilidad=coefficient of stability�
coeficiente de fineza=coefficient of fineness
coeficiente de forma=form coefficient
coeficiente de peso muerto=coefficient of deadweight
coeficiente del plano de flotaci�n=waterplane coefficient
coeficiente del plano de flotaci�n=waterplane coefficient
coeficiente prism�tico=prismatic coefficient
coeficiente prism�tico longitudinal=longitudinal prismatic coefficient
coeficiente prism�tico vertical=vertical prismatic coefficient
cofa de vig�a, nido de cuervo=crow's nest
coferdam=cofferdam
cojinete de bancada, cojiente principal=main bearing
cojinete de bolas=ball bearing
cojinete de bolas, balinera (Col.)=ball bearing
cojinete de empuje=thrust bearing
cojinete del lado de la h�lice=propeller end bearing
cojinete del pi� de la biela=bottom-end bearing
cojinete intermedio, chumacera intermedia=intermediate bearing
cojinete principal o de bancada=main bearing
cojinete, chumacera=journal bearing, bearing
cojinetes de cruceta=crosshead brasses
colch�n de aire=air cushion vehicle, hovercraft
colector (de caldera)=drum
colector de aceite, carter=oil sump
colector de humos=uptake
colector de motor, m�ltiple=manifold
colector de sobrecalentador=super-heater header
colector de vapor=steam drum
colector, cabezal=header
Colgarse=To hike out
Colisi�n=Collision / contact
colisi�n=collision
collar de proteci�n, defensa=pad
collar, corbata, collar�n=collar
collar�n del pescante, seguro del pescante=davit collar, davit keeper
collarines del cojinete de empuje=thrust shaft collars
colocaci�n de la quilla, puesta de quilla=keel laying
colocaci�n de la quilla, puesta de quilla=keel laying
comando del eje de camones=camshaft drive
comba de los baos=camber
comba de los baos, encurvamiento=camber
combadura=warping
combadura, esp�a, alabeo=warping
Combinar=To combine
combo, herramienta para acampanar=belling tool
combustible=fuel
combusti�n=combustion, burning
comedor, rancho=messroom
Comit� de Protestas=Protest commitee
Comit� de Regatas=Race commitee
Compartimento=Compartment
compartimiento=compartment
compartimiento estanco=watertight compartment
compartimiento estanco=watertight compartment
Comp�s=Compass
comp�s magn�tico=magnetic compass
comp�s, br�jula, aguja=compass
Competente=Competent
compresi�n=compression
compresor de aire=air compressor
compresor de aire auxiliar=auxiliary air compressor
compresor de aire de control=control air compressor
compresor de aire de emergencia=emergency air compressor
compresor de aire para servicio general=general service air compressor
compresor de aire principal=main air compressor
compresor de aire relleno=topping-up compressor
compresor�=compressor
Comprometidos=Overlapped
Compromiso=Overlapped
computador=computer
con asiento a popa=with trim
Con derecho=Entitled
Con derecho de paso=Right of way
condensador atmosf�rico=atmospheric condenser
condensador auxiliar=auxiliary condenser
condensador de vac�o=vacuum condenser
condiciones de igual desplazamiento=equal displacement conditions
conducto de gases=flue�
conexi�n=coupling
conjunto de cruceta=crosshead assembly
conjunto de secciones transversales del casco=body plan
conjunto de v�lvulas=valve assembly
consola=console
consola (escuadra) con pesta�a=angle bracket
consola contra pandeo=tripping bracket
consola de bao, escuadra=beam knee
consola, m�nsula=bracket
construcci�n naval=shipbuilding�
consumo promedio=average consumption
Contar como=To rank as
contenedor=container
contorno expandido de la pala=expanded blade outline
contornos, terminales=boundaries
Contra (aparejo)=Down-haul
Contra de la botavara=Kicker / kicking strap / boom-vang
Contra el viento =On the wind
contrabrazola=headedge
contraincendio=fire fighting
contrapeso=back balance
contrapesos=counterweights
contrapresi�n=back pressure
contrapuerta (de caldera)=baffle door
contrete, mallete=stud
contretes, retenidas de grada=dogshore
Control=Control / check in / check out
Control b�sico=Primary control
convers�on=conversion
convertidor=converter
Coordinar=To coordinate
copla sincr�nica=synchronic coupling
coraza=armor plating
coraza, blindaje=armor platting
corbata, collar, collar�n=collar
corberta=corvette
cord�n de soldadura=bead
Cornamusa=Cleat
cornamusa=cleat
corona del pist�n=piston crown
coronamiento de popa=taffrail
Corredera=Log / speedometer
corredera=log
corredera de fondo=speed log, log
corredera port�til, corredera de regala=portable log, taffrail log
Corriente=Current / stream
corrosi�n=corrosion, wastage
corrosi�n=wastage
cortador de rebanadas=food slicer
corte a soplete=gas cutting
corte autom�tico=automatic cutting
corte manual=manual cutting
corte mec�nico=machine cutting
corte sesgado=undercut
cortina, cenefa=curtain
costado=side�
costillage=ribs
costura remanchada=riveted seam
costura soldada=welded seam
cote (nudo)=half hitch
coy=hammock
Coz de palo=Mast foot
cremallera, bastidor=rack
cremallere de control del combustible=fuel control rack
cromo=chrome
Cronometrar=To time
Cron�metro=Stop watch
cron�metro=chronometer
cron�metro principal, sistema de reloj maestro=master clock system
crucero=cruiser
crucero anti-a�reo=anti-aircraft cruiser
crucero de combate=battle cruiser
crucero ligero=light cruiser
crucero pesado=heavy cruiser
cruceta=crosshead
Cruceta=Spreader / crosstree
cruceta=crosshead
cruceta, yugo (del tim�n)=yoke
cruz del ancla=anchor head, crown
cuaderena intermedia=intermediate frame
cuaderna=frame
cuaderna armada=built-up frame, rib
cuaderna aserrada=sawn frame
cuaderna curvada=bent frame�
cuaderna del pique de proa=fore peak frame�
cuaderna inclinada=inclined frame
cuaderna invertida=reversed frame
cuaderna maestra=midship section, amin frame
cuaderna normal=ordinary frame
cuaderna para hielo=ice frame
cuaderna reforzada=deep web
cuaderna reforzada=deep frame
cuaderna simple=single-armed frame
cuaderna transversal=tranverse frame
cuadernal, mot�n=blocks
cuadrante acimutal=azimuth dial
cuadrante, sector=quadrant
cuadro, tablero (elec.)=board (elec.)
cualidades esenciales=essential properties
cuartel=hatchcover section
cuarteles (para abarrote), entramado, tablaz�n de estiba=dunnage
cuarto de derrota, o de cartas=chart-room
cuatro tiempos=four stroke
cubierta=deck
Cubierta=Deck
cubierta=deck
cubierta acorazada=armored deck
cubierta al centro=midship deck
cubierta baja=lower deck
cubierta continua=complete deck
cubierta corrida=flush deck
cubierta de abrigo=shelter deck, awning deck
cubierta de arqueo=tonnage deck
cubierta de francobordo=freeboard deck
cubierta de galer�a, cubierta de paseo=gallery deck
cubierta de la descarga de gases=gas outlet casing
cubierta de la toldilla, saltillo de popa=poop deck
cubierta de los mamparos=bulkhead deck
cubierta de vuelo=flight deck
cubierta del castillo=forecastle deck
cubierta del hangar=hangar deck
cubierta del puente=bridge-deck
cubierta estanca=watertight deck
cubierta estanca=watertight deck
cubierta estanca al tiempo=weathertight deck
cubierta estanca al tiempo=weathertight deck
cubierta ligera=spardeck
cubierta principal=main deck
cubierta protegida o reforzada=strengthened deck
cubierta superior, cubierta principal=upper deck
cubierta, capa, caseter�a=house
cubierta, tapa, tambucho=cover, hood
cubo de la h�lice=propeller boss
cubo del eje=shaft boss
cubrechumacera=chafing batten
cubrejunta interior de los �ngulos=bossom pieces
cuerda=chord
cuerpo de proa=forebody
cuerpo paralelo medio=parallel middle body
culumna, pilar=column structure
cumbre de toldo=ridge
Cumplir=To comply
cuna, cama de construcci�n=cradle, shipway
Cu�a=Partner, wedge
cu�a=wedge
cu�a cerrada, gatera=closed-chock
cu�a de anguilas m�viles=sliding way wedge
cu�a, calzo=chock
cursor=cursor
curvador en fr�o=cold bending
curvas de secciones longitudinales=buttock line
curvas hidrost�ticas=hidrostatic curves
curvatura de poco radio=close bending
Curvatura del palo=Mast bend
 
subir 
Da�os=Damages
Da�os de consideraci�n=Damages of consideration
Dar bordadas=To beat
Dar ca�da=To make the mast aft
d�rsena, puerto interior=inner harbor
Defensa=Fender
defensa, collar de protecci�n=pad
defensa, verduguillo, guardabote=fender, belting
Deformaci�n del tejido=Stretch
Deformaci�n del tejido=Stretch
Del mismo bordo=On the same tack
Demora=Bearing
departamiento de gambuza, c�mara=catering department
Deportividad=Sportmanship
Derecho de paso=Right of way
Derechos (a pagar)=Fee
deriva=adrift
Deriva=Leeway, drift
deriva=drift
derivaci�n del tubo de escape=exhaust branch piece
derrota=track
derroteros=sailing directions
desacelerador de flujo=flow decelerating
Desag�e (Achicador)=Bung hole
Desag�e (Achicador)=Bung hole
desalinizar=de-salting
Desaparejar=To derig
Desarrollo del curso=Course operation
desatendido=unmanned
Descalificaci�n=Disqualifiation
Descalificado=Disqualified
Descalificar=To disqualify
descarga=discharge, outlet
descolchar=to untwist
Desembarcar=To unship
Desempatar=To break a tie
desengrilletar=to unshackle
Desestimada=Dismissed
desgaste=wear, atrition
desgaste=wear, atrition
desguazar=to break up, to scrap
desintegraci�n catal�tica=catalytic cracking
desplazamiento del pist�n, carrera del pist�n=piston stroke, piston displacement
desplazamiento en carga=full load displacement
desplazamiento liviano=light displacement
desplazamiento normal o est�ndar=normal displacement, standard displacement
desplazamiento por alabeo=warping displacement
desplazamiento por alabeo=warping displacement
Desplazar=To shift
despojos flotantes=flotsam
destructor=destroyer
destructor de escolta=destroyer escort
Desventar=To blanket / to cover
Desventarse el gr�til=To luff
desv�o=sway
desv�o, fluencia=cresp
detector de gas=gas detector
detector de interfase agua/aceite=oil/water interface detector
Detener una orzada=To curtail a luff
devanado del inducido=armature winding
diafragma=diaphragm
diagramas de m�micos=mimic diagrams
di�metro=diameter
di�metro del cilindro=cylinder bore
difusor=diffuser
difusor=nozzle
diodo=diode
dique, muelle=dock
Direcci�n=Heading
Dirigir un curso o entrenamiento =To run, to conduct, to attent
disco de h�lice=propeller disk
disco de Plimsoll=load line disc
disco flexible, diskette=floppy disk
discontinuidades, saltillos=breaks, notches
Disminuir la tensi�n=To restrict band
dispositivo de retraso=retarding device
dispositivo motriz=prime mover
dispositivo vista clara=clear view screens
disyuntor=circuit breaker
disyuntor, interruptor autom�tico=automatic cut-off
doblado de chapa=plate bending
doblar=to bend
doble fondo=inner bottom, double bottom
doble fondo celular=cellular double bottom
doblez, pliegue codillo=fold, crease
dos tiempos=two-stroke
draga de c�ntara=bucket-dredger
Driza=Halyard
Driza=Halyard
dsitrubuidor de aire de arranque=starting air distributor
ducto de ventilaci�n, venteo=air course
ducto, tobera=duct
Duelo de orzadas=Luffing match
Duraci�n=Duration
durmiente=sleeper
 
subir 
Echaz�n=jetsam
economizador de gases de escape=exhaust gas economizer
ecosonda=echosounder
eje=shaft
eje de bocina=stern tube axle
eje de camones, �rbol de levas=camshaft
eje de cola=propeller shaft
eje de la v�lvula=valve spindle
eje de tubo=tube shaft
eje del regulador=regulator shaft
eje del rotor=rotor shaft
eje intermedio=intermediate shaft
eje, �rbol=spindle
ejes huecos=hollow shafts
elevador (ascensor) de carga=cargo lift
Elevar el nivel=To raise the level
elongaci�n=elongation
elongaci�n, alargamiento=elongation
embarcacion=vessel
embarcaci�n auxiliar=auxiliary vessel
embarcaci�n de pesca, pesquero=fishing boat
embarcacion de salvamento=Lifeboat / rescue boat
embarcaci�n para transporte=carrier
embarcaci�n para transporte de bananas, platanero, bananero=banana carrier
embarcaci�n, bote, barco=craft, boat
embarcadero=wharf
Embarcar=To ship
Embarrancado, encallado=Aground
Emblema=Insignia
�mbolo, pist�n=piston
embrague=clutch
embrague flexible=flexible clutch
empalmado=clamped
empalme=splice, bend
empaque, junta=gasket
empaquetadura=packing
Empate=Tie
Empleo diario del tiempo =Daily routine
Empopada=Down wind leg, running free leg
Empopado=Running / off the wind
empujador=thruster, pusher tug
En bordadas opuestas=On opposite tacks
En ce�ida=(When) beating
En funcionamiento=working
En tierra=Ashore
Encalmada=Lull / calm
Encalmado=Becalmed
Encapilladura=Hound
Encapilladura=Hound
encendido=ignition
enchapamento=plating
enderezado en caliente=hot straightening
enderezado en fr�o=cold straightening
enderezamiento=straightening
enfriador de aceite lubricante de bocina=stern tube lubricating oil cooler
enfriador de aceite lubricante del motor principal=main engine lubricating oil cooler
enfriador de aceite lubricante� de la caja de reducci�n/inversi�n=reduction/reversion gear lubricating oil cooler
enfriador de agua dulce de cilindros del motor principal=main engine cylinder fresh water cooler
enfriador de agua dulce para motor diesel auxiliar=auxiliary diesel engine fresh water cooler
enfriador de agua dulce para v�lvulas inyectoras=fuel valve fresh water cooler
enfriador de aire=air cooler
enfriar bruscamente=to quench
engranaje=gearing
engranaje cil�ndrico, engranaje recto=spur gear
engranaje c�nico=bevel gear
engranaje de marcha=running gear
engranaje intermedio=idle gear, idle wheel
engranaje recto, engranaje cil�ndrico=spur gear
engranes helicoidales=helical gears
engrase=greasing
Enjaretado=Grating
enjaretado, enjaretado de madera=grating, wood grating
ensayo de achatamento=flattening test
ensayo de aplastamiento=crushing test
ensayo de doblado, prueba de flexi�n=bending test
ensayo de pesta�ado, prueba de doblado=flanging test
ensayo en aguas libres=open water test
ensayo, teste=test
ensenada, caleta=cove, creek
Ense�anza de la vela=Sailing instruction
Ense�ar=To master
entrada=input
entrada del costado del buque=tumble home
entramado, cuarteles (para abarrote), tablaz�n de estiba=dunnage
Entrenador=Coach
entrenamiento=Course, Stage
entrepuente=tween deck
envolvente de las calderas=boller casing
Equilibrar el barco=To balance the boat
Equilibrio en la ca�a=The balance of the helm
equipamiento de bombero=fireman outfit
Equipo=Team
equipo=outfit
Equipo en tierra=Equipment on land
equipo intercomunicador port�til para maniobra=talk-back inter-communication equipment
erecci�n, montaje=erection
erosi�n=erosion
Escala=Scale / ladde starway
escala=range
escala de calado, marcas de calado=draft marks, load marks
escala de embarque para botesalvavidas, escala de gato=embarkation ladder for life boat
escala de gato, escalera de viento=jacob's ladder
escala de pr�ctico=pilot ladder
escala real=accomodation ladder
escalera de portal�n=gangway ladder
escalera de viento, escala de gato=jacob's ladder, rope ladder
escalo (vigia)=deck girder, longitudinal deck girder
escama=flake
escampav�a, buque-madre=tender
Escandallo=Lead line
escantill�n=scantling
escarpe=scarf
Escasear el viento=To sail into the lift
esclusa=lock, floodgate
escob�n=hawse hole
Escora=Heel
escora=heel, list
escora=shore, stay shore
Escorar=To heel
Escota=Sheet
Escota de la mayor=Main sheet
escotera de espiar, porta-esp�a=warping chock
escotera de espiar, porta-esp�a=warping chock
escotera de remolque, pasacabos de remolque=towing chock
escotera, caja de roldana=sheave hole
Escotero=Traveller
escotilla=hatchway, hatch
escotilla de arqueo=tonnage hatch
escotilla de las bandas=side scuttle
escotill�n a nivel=scuttle
escotill�n a nivel=flush bunker scuttle
escotill�n a nivel, agujero de hombre=flush bunker scuttle, scuttle
escuadra (consola) con pesta�a=angle bracket
escuadra de fijaci�n, curvat�n=lodging knee
escuadra, consola de bao=beam knee
esfuerzo de tracci�n=tensile stress
eslab�n corto sin mallete=unstudded short link chain
eslora=length
Eslora =Boat length
eslora de arqueo=tonnage length
eslora de escotilla=hatchway girder
eslora de registro=length register
eslora en cubierta=length of the deck
eslora en l�nea de flotac�on=length at designed waterline
eslora entre perpendiculares=length between perpendiculars
eslora inundable=floodable length
eslora total=total length, length overall
Eslora total =Length overall
esmeril doble de pedestal=column doble grinder
Espacio=Room
espacio enfriador de la v�lvula de escape=exhaust valve cooling soace
espacios exentos=exempt spaces, exemptions
espadilla=screw tap
espadilla=scull
Espejo de popa=Transon
espejo de popa=escutcheon
espesor=thickness
espia=warping
Espiche=Plug
espiche, tap�n=plug
esquife, panga=skiff
esquinal de refuerzo, estay en codo=gusset stay
Esta acci�n arrancar� =This motion will accelerate the
estacha� de amarre=mooring cable, line, rope
estaci�n de inc�ndio=fire station
estaci�n de la cuaderna de proa=fore frame station
estaci�n de la cuaderna maestra=main frame station
estad�a por d�a=layday
estanqueidad=tightness
esta�o=tin
Estay=Stay
Estay de popa=Backstay
Estay de proa=Forestay / headstay
estay en codo, esquinal de refuerzo=gusset stay
estay fileteado, virotillo=stay bolt
estay ramificado�=crowfoot stay
estay, tirante, obenque=stay
estays del motor=tie rods
ESTE (punto cardinal)=EAST
estela=wake
estela=wake
estiba interrumpida=broken stowage
estibador=stevedore, longshoreman
estirado=drawing, tempering
Estirar la vela=To tighten
estopor=stopper
estopor, tenaza, gancho (boza)=devil's claw
Estribor=Starboard (tack)
estribor=starboard
estrobo=strap, strop, loop, eye strop
estructura longitudinal=longitudinal frame
etapa flotante=floating stage
evaporador, planta destiladora, grupo destilador=distilling plant, evaporator, fresh water generator
Evitable=Avoidable
Evitar =To avoid
Evitar la escora=To keep the boat from heeling
Exonerarse=To exonerate him, herself
expandir, madrilar (tubos)=to expand
expansor de tubos, mandril=tube expander
Expresar (establecer)=To state, to express
extensor=Tiller extension
extinguidor de incendio port�til de espuma=foam portable fire estinguisher
extinguidor port�til de (sal de halo�dea) hal�n =halon fire extinguisher
extinguidor port�til de CO2 =CO2 portable extinguisher
Extintor=Fire extinguisher
extracci�n =exhaustion
extractor del compartimiento de purificadores de aceite combustible =exhaust fan for fuel oil purifiers room
extractor del compartimiento del gerador de cola =exhaust fan for shaft generator panel compartment
extractor hidr�ulico =hydro extractor
extractores =exhaust fans
extremo (de uma plancha o traca), tope =butt
 
subir 
Factor de estiba=stowage factor
faldilla de la consola=bracket flange
fald�n del pist�n, pollera del pist�n=piston skirt
falla=failure
falso bao, barrot�n=half beam
faluchera, porta de desag�e=run, freeing port, bulwark port
fango=mud
faro, baliza=beacon
filtro=strainer
filtro autom�tico=automatic filter
filtro de aire=air cleaner, air filter
filtro doble=duplex filter
filtro simple=simplex filter
Flamear=To flap
flange o brida de acoplamiento hidr�ulico=hydraulic flange coupling
flete=freight
Flexar a barlovento=To blend to windward
Flexar a sotavento=To blend to leeward
Flexible=Flexible
Flexi�n a barlovento=Windward side band
Flexi�n a sotavento=Leeward side bend
Flexi�n del palo=Mast bend
Flexi�n lateral=Lateral side bend
Flexi�n longitudinal=Flore and aft bend
Flotabilidad=Buoyancy
flotaci�n adrizada=upright position
flotaci�n en el desplazamiento ligero=light ship waterline
fluencia, desv�o=cresp
flujo=flow
Fogonadura=Deck chock
fogonadura=mast hole
fondeadero=anchorage
fondear=anchoring
Fondo=Bottom / underside
fondo, carena, obra viva=bottom
F�nico=Sound
Foque=Jib
Foque acuartelado=Jib aback
Foque de tiempo duro=Heavy-weather jib
forjado a martinete=drop forged
Forma =Shape
Forma de la vela=Shape
forma fina=fine form
formas llenas=full form
Formulario=Form
forro=skin
forro de madera=plank
forro de madera de cubierta, tablaz�n de cubierta=deck planking
forro del cilindro, camisa del cilindro=cylinder liner
forro del fondo=bottom plating
forro del m�ltiple de escape=exhaust manifold cover
forro exterior=outer plating, outer skin
forro interior=inner skin
forro interior del fondo=floor ceiling
fractura, grieta=crack, flaw, fracture
Francobordo=Freeboard
francobordo=freeboard
frecuenc�metro=frequencymeter
fresado=coutnersunk
fresado, avellanado=countersunk
fresar=to mill
frigor�fico=freezer room
frigor�fico para provisiones=provision refrigerating plant
fuelle=bellows
fuerza de arrastre=drag force
Fuerza del viento=Wind strength
Funda de sable=Pocket
fundaciones, piezas de zapata=foundations
fusible=fuse
fusil lanza cuerda=throwing appliance
 
subir 
Gabarra=lighter
gabarra=barge
gal�pagos=hamping clamp
g�libo, plantilla, patr�n=template, pattern, jig
Gallardete=Pennant / Pendant
gallardete=pennant
Gallardete de inteligencia=Answering pennant
Ganar al viento=Fetch to windward
Gancho=Hook
gancho=hook
gancho (boza), tenaza, estopor=devil's claw
gancho de remolque=towing hook
gancho de retenida=hook
gancho disparador=trip hook
gancho doble, gancho de seguridad=clasp hook, sister hook
gancho fijo=fixed hook
gancho giratorio=swivel hook
gas inerte=inert gas
Gatera=Chock
gatera, cu�a cerrada=closed-chock
gatera, pasacabo abierto=open chock
gatera, tubo de cadenas=chain pipe
gatillo de retenci�n=trigger detent
gato hidr�ulico del cojinete=bearing hydraulic jack
generador=generator
generador auxiliar=auxiliary generator
generador de emergencia=emergency generator
generador de puerto=generator for port use
generador principal=main generator
generatriz=generator line
G�nova=Genoa
giro=pivoting
girocomp�s=gyroscopic compass, gyro compass
Giros=Turns
Gobernar=To steer
Gobierno=Driving
gongos=gongs
gotero del combustible=fuel droplet
grada inclinada=inclined berth
grada, grada de construcci�n=building berth, building slip
gr�fico de barra=bar charts
granelero=bulk carrier
granelero y petrolero combinado=ore-oil carrier
granelero, buque obo=obo carrier
granulaci�n gruesa=coarse grained
grapa=clip
grasa=grease
Gr�til=Luff
grieta, racha=flaw, fracture, crack
grifo=cock
Grillete=Shackle
grillete de amarra, c�ncamo=ring bolt
grillete de uni�n=joint shackle
grillete extremo o de entalingar=end shackle
Gr�mpola / Grimpol�n=Weather vane, wind vane, tell-tale
gr�a de cubierta=deck crane
gr�a de p�rtico=gantry crane, portal crane
gr�a de provisiones=provision crane
gr�a flotante=pontoon crane
gr�a m�vil sobre cabeza, gr�a p�rtico=overhead travelling crane
gr�a�=crane
grupo destilador, planta destiladora, evaporador=evaporator, distilling plant, fresh water generator
grupo diesel generador=diesel generator set
guardaaguas (de portillo), pesta�a=brow
guardabote, verduguillo, defensa=fender, belting
guardabote, verduguillo, defensa=fender, belting
guardacalor de la sala de m�quinas=engine room casing
guarda-h�lice=propeller keeper
Guardamancebos=Lifelines
guardines=wheel rope
gu�a (para jarcias), pasacabos=fairleader
gu�a de cruceta=crosshead guide
gu�a del v�stago del pist�n=piston rod guide
gu�a universal, pasacabos universal=universal fairlead
gu�a-lumbera de admisi�n de aire=air inlet guide
guijarros=pebbles
g�inche de carga, chigre de carga=cargo winch
g�inche de maniobra, chigre de maniobra=mooring winch
guinche o maquinilla para escala real=accomodation ladder winch
g�inche, chigre, maquinilla=winch
gui�ada=yawing
gui�ar=to yaw
 
subir 
Hacer banda=To hike out
Hacer menos proa=To foot off
Hacerse a la mar=To put to sea
Hacia el viento=Head to wind, head wind
Halar, templar=To haul in
hangar=hangar
Hechos probados=Finding of fats
h�lice a�rea, propela a�rea=airscrew
h�lice carenada, h�lice-tobera=ducted propeller
h�lice con alto grado de divergencia=highly skewed propeller
h�lice contrarrotante, h�lice en contrarrotaci�n=contra-rotating propeller
h�lice convencional=conventional propeller
h�lice de palas desmontables=built-up propeller
h�lice de palas verticales=vertical bladed propeller
h�lice de paso controlable=controllable pitch propeller
h�lice de paso fijo=fixed pitch propeller
h�lice de paso variable=reversible pitch propeller
h�lice supercavitante=supercavitating propeller
h�lice, propela (Mex., Cuba, Ven.)=propeller
h�lice-tobera, h�lice carenada=ducted propeller
hembra del tim�n=gudgeon
Herido=Injured
Herrajes=Fittings
herramienta para acampanar, combo=belling tool
Herramientas=Tools
herramientas=tools
hierro=iron
hierro forjado=wrought iron
hierro laminado=laminated iron
hileras de baos en los piques=tiers of beams in peaks
holgura, clara=clearance
hongo de ventilaci�n,�=mushroom
Hora=Hour
horno (de cocina)=oven
horno o estufa de cocina=galley range
hueco de hombre (Col.), puerta de visita=manhole
huelgo del pist�n, luz del pist�n (Col.)=piston clearance
Hundido=Aground
 
subir 
Imbornal=limber
Imbornales=Scuppers
Implicado=Involved / concerned
Implicar (involucrar)=To implicate
impulsor=impeller
impulsor de la v�lvula de escape=exhaust valve actuator
impulsor de proa=bow thruster
impulsor, seguidor de leva=cam followers
incinerador=incinerator
inclinaci�n=rake
Inclinaci�n del palo=Mask rake
inclinaci�n, vuelco=tilting
indicador de �ngulo del tim�n=rudder angle indicator
indicador de calados=draft indicator
indicador de cargamento=load master indicator
indicador de nivel de aislamento=insulation level indicator
indicador de nivel, man�metro de nivel=level gauge, level indicator
indicador de pressi�n de chaqueta, medidor de camisas=jacket gauge
indicador de temperatura de gases de escape=exhaust gas temperature gauge
indicador hembra para eje c�nico=shaft conical shell gauge
inducido=armature
induci�n (elec.), admisi�n (mec.)=induction
Inevitable=Unavoidable
Infringir=To infringe
Inscripci�n=Entry / registration
Inscrito=Entrant / registered
instalar, montar=to mount
Instrucciones de Regata=Sailing instructions
Integrar=To integrate
intercambiador de calor=heat exchanger
intercostal=intercoastal
interfase=interface
Interrumpir=To curtail
interruptor=cut-out switch
interruptor autom�tico, disyuntor=automatic cut-off
interruptor para alarma remota=remote alarm level switch
inundaci�n=flooding
inversor de corriente=current inverter
investigaci�n=research
inyecci�n=injection
inyector de combustible=fuel injector
Ir a rumbo=To keep the boat en course
Ir atr�s=O sail backwards
isla=island
Izar=To hoist
Izar el sp�=To set up the spinny
Izar una bandera=To display / to break-out
Izar una vela=To raise a sail
 
subir 
Jarcia=Rigging
Jarcia de labor=Running rigging
jarcia fime=standing rigging
Jarcia firme=Standing rigging
junta a tope=butt joint
junta de expanci�n de tipo fuelle=bellow type expansion joint
junta de montaje, uni�n de montaje=field joint
junta, empaque=gasket
junta, uni�n=joint
juntas a solape=lap joint
Jurado=Jury / protest committee
 
subir 
Kilovat�metro=kilowattmeter
kilovat�metro=kilowattmeter
 
subir 
L�mina=blade
laminado de madera=plywood
l�mpara de se�alizaci�n diurna=daylight signalling lamp
lampazo=mop
lancha de desembarco=landing craft
lancha torpedera=patrol boat, pt boat, torpedo boat
Largar botavara=To ease the boom outboard
Largo=Reaching leg
largo de proa=bowline
Lascar=To loosen, to let go
Lascar para "vaciar" la vela=To ease the main to spill the wind
Lascar, arriar=To ease / to slack / to pay out
lastre=ballast
Lastre=Ballast
lastre=ballast
lat�n=brass
lavadero, lavander�a=laundry
lavadora, m�quina de lavar=washing machine
lavadora, m�quina de lavar=washing machine
Letra=Letter
Letra de nacionalidad=National letters
leva de v�lvula, cam�n de v�lvula=valve cam
leva, cam�n=cam
levantamiento del fondo=dead rise
levantamiento del fondo=dead rise
Levantar la orza=Raise the centerboard
levantav�lvulas, palancas de empuje=push rods
Librarse, quedar libre=To keep clear
Libre=Clear
Libre a popa=Clear astern
Libre a proa=Clear ahead
licuador=liquifier
ligaz�n=futtock
Ligero=Light
lija�=abrasive paper
lijado=sanding
limera del tim�n=rudder hole, helm port
l�mite de fluencia=yield strength, yielding point
l�mite de resistencia a la tracci�n=tensile strength
L�mite de tiempo=Time limit
limpia parabrizas recto=straight line wiper
limpieza con �cido=etch
limpieza de escoria (soldadura)=removal of slag bead (welding)
L�nea=Line
l�nea base=base line
l�nea de agua de dise�o=designed waterline
l�nea de agua normal=normal waterline
l�nea de carga, l�nea de flotaci�n=load line
l�nea de cruj�a=middle line, center line
l�nea de ejes=tailshaft
l�nea de flotaci�n de plena carga=load waterline
l�nea de flotaci�n, l�nea de carga=load line
l�nea de fondo, l�nea de m�ximo calado=line of maximum draft
L�nea de llegada=Finishing line
l�nea de referencia=reference line
L�nea de salida=Starting line
l�nea de seguridad=life line
l�nea de trazado=molded line
l�nea marginal=marginal line, margin line
l�neas del buque=ship's lines
lingada=sling
lingar=to sling
Linterna=Flashlight (US) / torch
l�quido refrigerante, refrigerante=coolant
Listos para virar=Ready about
Litera=Bunk
Llamada=Recall / hail
Llamada a la voz=Hail
llamada de la enfermer�a=hospital call
llamada desde cocina=galley call
Llamada general=General recall
Llamada individual=Individual recall
llantas de trincado=hatch batten
llave de purga=try cock
llave inglesa=adjustable wrench
Llegada=Finish
lleno y abajo=full and down
Llevar la ca�a=To helm
Llevar la vela al l�mte del flameo =To luff a sail
longarina de gran altura=deep girder
Longitud=Length
longitudinal=longitudinal
longitudinal=longitudinal
longitudinales del fondo=bottom longitudinals
lubricaci�n=lubrication
lubricador del cilindro=cylinder lubricator
lubricante=lube
lubricante=lubricant
Luces de emergencia=Emergency navigation lights
luces de las bandas, portillo=sidelights
Luces de navegaci�n=Navigation lights
luces de navegaci�n y se�alizaci�n=signalling and navigation lights
lumbrera de admisi�n=inlet port
lumbrera�=deck light, sky light
lumbrera, registro=inspection hole
Luz=Light
 
subir 
Madera=Wood
Madera=Wood
mal funcionamiento=malfunction
Mal tiempo=Foul weather / bad weather
mallete, contrete=stud
Mamparo=Bulkhead
mamparo=bulkhead
mamparo central=center bulkhead
mamparo corrugado=corrugated bulkhead
mamparo de bodega=hold bulkhead
mamparo de colisi�n=collision bulkhead
mamparo de corrimiento=wash bulkhead
mamparo de corrimiento, mamparo de guardabalance=wash bulkhead
mamparo del pique de proa=forward peak bulkhead
mamparo diafragma=swash bulkhead
mamparo divisor=division bulkhead
mamparo estanco=tight bulkhead
mamparo estanco al agua=watertight bulkhead
mamparo estanco al agua=watertight bulkhead
mamparo extremo=end bulkhead
mamparo longitudinal=longitudinal bulkhead
mamparo no estanco=untight bulkhead
mamparo ondulado o corrugado=swedge bulkhead
mamparo principal=main bulkhead
mamparo reforzado=armored bulkhead
mamparo resistente=strength bulkhead
mandril, expansor de tubos=tube expander
mandrilar, expandir (tubos)=to expand
Manga=Beam
manga=breadth
Manga (prueba)=Race / heat
manga m�xima=extreme breadth
manga moldeada=molded breadth
manguera de limpieza de tanques=tank cleaning hose
manguito o camisa (de un eje)=liner, shaft sleeve
Maniobra=Maneuver / handling
Maniobrar=To handle
man�metro de nivel, indicador de nivel=level gauge, level indicator
Mantener el barco ardiente=To maintain weather helm
Mantenerse libre / separado=To keep clear
mantenimiento, manteneci�n (Ch.)=maintenance
m�quina aplanchadora=ironing machine
m�quina aplanchadora por presi�n=press ironing machine
m�quina de amasar=kneading machine
m�quina de amasar=kneading machine
m�quina de doblar tubos=pipe bending machine
m�quina de limpieza de tanques=tank cleaning machine
m�quina de soldar el�ctrica=electric welding machine
m�quina del tim�n=steering gear
m�quina laminadora=shaping machine
m�quina lavadora de vajilla o de platos=diswashing machine
m�quina manual de sondeo=manual sounding machine
m�quina secadora=drying machine
m�quina, motor=engine
m�quinas de hacer hielo=ice cube maker
maquinilla o g�inche para escala real=accomodation ladder winch
maquinilla, g�inche, chigre=winch
Mar=Sea
marcaci�n �ptica=optical marking
marcaci�n, rumbo=compass bearing
marcado de chapa=plate marking
marcas de calado, escala de calado=load marks, draft marks
marchapi�=horse
marea=tide
Marejada=Seaway
mastelero=top of mast
M�stil=Mast / pole / staff
m�stil principal=main mast
m�stil sin mastelero=mast without topmast
m�stil superior=upper mast
m�stil telesc�pico=telescopic mast
m�stil tubular=tubular mast
m�stil velle=velle mast
m�stil, palo=mast
Material reflectante=Reflective material
Materialmente perjudicado=Materially prejudiced
M�ximo contrapeso=Fully out / To hike (us)
mecanismo=gear
mecanismo de gobierno a mano=hand steering gear
mecanizado de precisi�n=precision machining
mecha del tim�n=rudder stock
mechero, quemador=burner
Medici�n=Measurement
Medidor=Measurer
medidor de flujo=flowmeter
medio bao=beam in way of hatch
Medios de propulsi�n=Means of propulsion
Meg�fono =Loud hailer / megaphone
m�nsula, consola=bracket
men� principal=main menu
mesa de control de sala de control=control room control table
metacentrico=metacentric
metacentro=metacenter
metacentro inicial=initial metacenter
metacentro longitudinal=longitudinal metacenter
metal=metal
metal antifricci�n, metal blanco, babit (Col.)=babbit metal
metanero, buque para transporte de gas natural licuado=liquefied natural gas carrier (LNG carrier)
M�todo de trabajo=Method of working
Milla=Mile
minador=minelayer
mineral de hierro=iron ore
Misma amura=Same tack
modalidad=mode
Modificaciones a las Reglas=Changes to the Rules
m�dulo de secci�n maestra=longitudinal modulos
Molinete=Winch / Windlass
molinete=windlass, capstan
molinete combinado con chigre de maniobra=combined mooring whinch and windlass
momento de torsi�n=torsional moment
momento flector=bending moment
Monitor=Instructor
monitor de carga=load monitor
monitoreo=monitoring
monoriel=monorail
Monotipo=One-design
montacarga (de provisiones)=food lift
montacargas=service lift
montaje=assembly
montante, pendol�n, poste de carga=kingpost
Montar (una baliza)=To turn about / to pass a mark
montar, instalar=to mount
Mordaza=Clam cleat / cleat
Morder un cabo=To lock in
Mostrar (una bandera)=Block (pulley)
Motivaci�n=Motivation
mot�n=single block
mot�n, cuadernal=blocks
motonave=motorship
motor diesel para bomba de incendio de emergencia=diesel engine for emergency fire pump
motor diesel para compresor de aire de emergencia=diesel engine for emergency air compressor
motor diesel para generador auxiliar=diesel engine for auxiliary generator
motor diesel para generador de emergencia=diesel engine for emergency generator
motor principal=main engine
motor, m�quina=engine
motores el�ctricos=electric motors
movimiento vertical del CG=heave
muelle de alsitamiento=fitting-out quay
muelle, dique=dock
m�ltiple de descarga de agua de enfriamiento=cooling water outlet manifold
m�ltiple de escape=exhaust manifold
 
subir 
Nadar=To swim
nariz de proa=nose
Navegaci�n leal=Fair sailing
navegaci�n omega=omega navigator
Navegando, en navegaci�n=Sailing trim
Navegar=To sail
Navegar al largo=Broad reaching
Navegar con el viento portante =To sail off the wind
Navegar con viento en popa=To run / to run before the wind
Navegar con viento por la aleta =Broad rearching
Navegar con viento por la amura =Close rearching
Navegar contra el viento=To sali up wind, on the wind
Navegar de ce�ida, ce�ir=To sail close hauled
Negro=Black
nicho, receso=recess
nido de cuervo, cofa de vig�a=crow's nest
Niebla=Fog
Nivel=Level of proficiency
Nivel medio=Average standard
NORTE=North
Nube=Cloud
n�cleo=boss, hub
nucleo del electrodo=electrode core wire
n�cleo del inducido=armature core
Nudo=Knot
nudo, uni�n=attachment
N�mero ideal de alumnos=The ideal number for teaching
N�mero par (impar) de barcos=Even (odd) number of boats
 
subir 
Obenque=Shroud
obenque, estay, tirante=stay
obenque, retenida, boza=guy
obra muerta=upper works, dead works
Obra viva=Underbody
obra viva, carena, fondo=bottom
Obst�culo=Obstruction
obturador de la toma de aire=air intake shutter
Ocaso=Sunset
OESTE=West
ojal=eye plate
ojo de buey, claraboia=port light, port hole
ola=wave
Orden de llegada=Finishing places
oreja, anillo=lug
Orto=Sunrise
orza=centerboard
Orza de pivote=Centerboard
Orza de sable=Dagger board
Orzada=Luff
Orzar=To luff up
 
subir 
Pala=blade
pala con asimetr�a=skew blade
pala de turbina=turbine blade
pala del tim�n=rudder plate
palanca acodada, cazoneta=toggle
palanca de control=control lever
palancas de empuje, levantav�lvulas=push rods
palmejar=ceiling stringer
Palo al trav�s=Mast abeam
Palo curvado=Bowed mast
Palo flexible=Flexible (limber) mast
palo macho, palo principal=lower mast
Palo mayor=Mainmast
Palo r�gido=Stiff
palo trinquete=foremast
palo tr�pode=tripod mast
palo, m�stil=mast
pandeo=buckling
panel alabeado, deformado=panel distortion
panel autom�tico para generadores diesel/generador de cola=diesel generator/shaft generators automatic panel
panel de chapas=plate panel
panga, esquife=skiff
pantalla antillama=flame screen
pantoque, sentina=bilge
pa�ol de l�mparas=lamp room
pa�ol de v�veres=provision store
pa�ol del contramestre=boatswain's locker
pa�ol, taquilla=store room, locker
parada temporizada=time delayed stop
Pararse por ce�ir demasiado=To stall out by heading too high
parche=patch
Parte implicada=Interested party
Parte interesada=Interested party
Parte meteorol�gico=Weather bulletin
Participante=Competitor
partidores, arrancadores=starters
pasacabo abierto, gatera=open chock
pasacabo con rodillo, calzo=roller chock
pasacabos de remolque, escotera de remolque=towing chock
pasacabos universal, gu�a universal=universal fairlead
pasadizo, puente volante=catwalk
pasador cil�ndrico=dowel pin
pasajero=passanger
Pasamanos=Lifelines
pasamanos=guard rail, hand rail
pasamanos de seguridad=storm rail
Pasar la ola=To blast through waves
pase de apoyo=backing pass
pasillo=alleyway, passageway
paso=pitch
Paso de la botavara=Crossover
pata de gallo=spider, strut
pata de gallo, arbotante=spider, strut
pat�n=skate
Patrocinador=Sponsor
patr�n, g�libo, plantilla=template, pattern, jig
pedestal de chumacera, soporte de cojinete=bearing pedestal
peladora de papas=potato peeler
Penalizaci�n=penalty
pendol�n, poste de carga=kingpost
percha, verga=spar, yard
Perchas=Spars
P�rdida de velocidad=Loss of speed
perfil=shape
perfil acalanado=channel
perfil de ala de avi�n=aerofoil blade section
perfil laminado=laminated angle
perfiles moldeados=mode shapes
Perjudicado=Damaged / disabled / Prejudiced
perno de acoplamiento=coupling bolt
perno de acoplamiento de aprete hidr�ulico=hydraulic tightening type coupling bolt
perno de la tapa del cilindro, perno de la culata (Col.)=cylinder head bolt
perno machiembrado=interlocking bolt
perno pasador del pist�n, bul�n=piston pin, gudgeon pin
perno, tornillo=screw, bolt
pernos de fijaci�n=holding down bolts
perpendicular de proa=forward perpendicular
pesacnte giratorio=rolling davit
pescante=davit
pescante de gata=cat davit
pescante del ancla, serviola, cabrestante=anchor davit
pescante para peovisiones=provision davit
pescante para pesca=fish davit
pescante y chigre para bote salvavidas=life boat davit and winch
Peso=Weight
peso muerto=deadweight
pesquero de arrastre por popa=stern trawler
pesquero de arrastre, pesquero para red de arrastre=trawler, drifter
pesquero de red de cerco=purse seiner
pesquero para curricanes=troller
pesquero para red de enmalle=gillnetter
pesquero, embarcaci�n de pesca=fishing boat
pesta�a, guardaaguas (de portillo)=brow
picadero=keel block, block
picadero=keel block, block
picadero de arena=sand keel block
picadero lateral=bilge block
picadero s�lido=solid block
pico de la u�a (del ancla)=peak of the fluke
p�e de gallo=propeller strut
pi� de roda, tajamar, roda=forefoot, cutwater
pi�-de-carnero, poste maestro=samson post
pi�-de-gallo del eje de la h�lice=shaft bracket
piedra de amolar, rueda esmeril=abrasive wheel
pieza de extensi�n, suplemento=distant piece
piezas fundidas=castings
pilar=pillar
pilar, columna=column, structure
pil�n, soporte aerodin�mico=pylon
piloto autom�tico=automatic pilot
piloto decca=decca navigator
pino=fir�
pinzote=gooseneck
pi��n=pinion
pique de proa=fore peak
pique tanque, tanque de colisi�n=peak tank
pist�n compuesto, pist�n de dos piezas=two-piece piston
pist�n del impulsor del disparador del servomotor=actuator piston
pito de aire y control autom�tico=air whistle and automatic control
pivote de pist�n, mu��n=gudgeon pin
Pizarra=Blackboard
placa de quilla=flat plate keel
placa soporte de tubo, placa de tubos=tube sheet, tube plate
Plana=Flat
planch de quilla=keel plate
plancha acorazada, plancha blindada=armor plate
plancha caliente=hot plate
plancha corrugada=corrugated plate
plancha de asiento, bancada=bed plate
plancha de base, plancha soporte=base plate
plancha de desembarco=brow landing
plancha de margen=margin plate
plancha de quilla=keel plate
plancha de refuerzo=stiffening plate
plancha de varenga=floor plate
plancha delgada, chapa delgada=light plate
plancha estriada=checkered plate
plancha galvanizada=galvanized plate
plancha sobrepuesta o doble=double plate, doubling plate
plancha soporte, plancha de base=base plate
planchas del casco, planchas del forro exterior=hull plating
Planear=To plan
plano=drawing
plano de arreglo=layout drawing
plano de capacidad=capacity plan
plano de conjunto=assembly drawing
plano de estiba=cargo plan
plano de flotaci�n=waterplane
plano de flotaci�n=waterplane
plano de flotaci�n=waterplane
plano de g�libos, secci�n transversal=cross section
plano de l�neas=lines plan
plano de l�neas de agua, plano de semi mangas=half breadth plan
plano de perfil, secci�n longitudinal=sheer plan, profile plan
plano de secciones longitudinales=buttock plane
plano del pique=floors in peak
Plano v�lico=Sail Plan
planos de armado=assembly plans
planta de refrigeraci�n de bodega de carga=cargo hold refrigerating plant
planta del generador de cola=shaft drive generator control
planta destiladora, grupo destilador, evaporador=distilling plant, evaporator, fresh water generator
planta generadora del eje propulsor=shaft drive generator plant
plantilla, g�libo, patr�n=template, pattern, jig
plaqueta, plaqueta de enganche=clench plate
pl�stico reforzado con fibra=fiber reinforced plastic
plata=silver
platabanda, chapa rebordeada, chapa con pesta�a=flange plate
plataforma=platform
platanero, bananero, embarcaci�n para transporte de bananos=banana carrier
platina de respaldo, anillo de respaldo=backing, backing strip
plato de uni�n, brida, platina=flange
pleter�a de descarga del trancanil=gutter waterway
pliegue, doblez, codillo=fold, crease
Plomo=Lead
plomo=plumb
pluma de carga=derrick, cargo boom
pluma principal, pluma real=jumbo derrick
polea (de una pluma)=pulley loading boom
polea, roldana=pulley
pollera del pist�n, fald�n del pist�n=piston skirt
Poner a punto=To tune
poner en marcha=to set
pont�n=pontoon, hulk
Popa=Aft, stern
popa=stern
popa en balance, popa lanzada (sobresalida)=overhanging stern
popa inferior, popa baja=lower stern, counter
popa superior=upper stern
por el trav�s=across, abeam, abreast, athwart
Porcentaje=Percentage
porta de desag�e, faluchera=run, freeing port, bulwark port
porta, babor=port
porta-esp�a, escotera de espiar=warping chock
portal�n=port flap
portal�n de carga=cargo port
port�til=portable
porte bruto=gross deadweight
porte neto=net-deaweight
porte rentable=negotiable deadweight, pay load
portillas de aire (Col.) portillas de luz=air port
portillo, luces de las bandas=sidelights
poste de carga, pendol�n, montante=kingpost
poste maestro, pi� de carnero=samson post
potencia de r�gimen continuo=continuous service rating
potencia en marcha atr�s=astern power
potencia verdadera=actual power
pozo de expansi�n, ca��n de expansi�n=expansion trunk
pozo, sentina=bilge well
Practicar la virada=To practise tacking
Pr�cticas en el agua=Work in the water
Preferencia=Right of way
Premio=Prize
prensado en caliente=hot press
prensaestopas=trunk
prensaestopas=stuffing box
prensaestopas para v�stago del pist�n=piston rod gland
preparaci�n de bordes=edge preparation
Presentar una protesta=To lodge a protest
presi�n de compresi�n=compression pressure
presi�n de refrigeraci�n=coolant pressure
presi�n m�xima=maximum pressure
Prestar ayuda=To help / to give help / to assist
Prever=To foresse / to anticipate
Primer repetidor=First subsitute
prisionero=tap bolt
Proa=Bow, stern
proa de bulbo=bulbous bow
proa lanzada=raked bow
proa tipo clipper=clipper-type bow
proa vertical=plum bow
Prolongaci�n=Extension
promedio=average
propela a�rea, h�lice a�rea=airscrew
Propietario=Owner
propulsi�n=propulsion
propulsi�n a reacci�n=jet propulsion
propulsor direccional=directional propeller
protector de la m�quina, tambucho de la m�quina=engine casing
Protesta=Protest
Protestado (yate)=Protested yacht
Protestante (yate)=Protesting yacht
Protestar=To protest
provisto con candeleros=provided with stanchions
Proximidades=Whereabouts
Prueba=Race
prueba de calcinaci�n=burnout test
prueba de doblado, ensayo de pesta�ado=flanging test
prueba de flexi�n, ensayo de doblado=bending test
prueba de mar�=sea trial
psit�n, �mbolo=piston
Publicidad=Advertising
puente=bridge
puente volante, pasadizo=catwalk
puerta=door
puerta corrediza=sliding door
puerta de inspecci�n=inspection door
puerta de popa=stern door
puerta de proa=bow door
puerta de visita, hueco de hombre (Col.)=manhole
puerta estanca abisagrada=hinged watertight door
puerta estanca al agua=watertight door
puerta estanca al agua=watertight door
puerta estanca al tiempo=weathertight door
Puerto=Port / harbor
puerto=port
puerto interior, d�rsena=inner harbor
Puesta a punto=Tuning
puesta de la quilla, colocaci�n de la quilla=keel laying
puetta estanca al gas=gastight door
Pujamen=Foot
pulverizador=atomizar
pulverizador, atomizador=atomizer
punta de la pala=blade tip
Puntaje=Score
puntal=depth
puntal de bodega=hold pillar
puntal de cubierta=deck pillar
puntal diagonal, tirante=angle tie
puntales de toldo, candeleros del toldo=awning stanchion
punteagudo=sharp
punteagudo, afilado=sharp
Puntear=To foot off
Puntear=To pinch
punto de inflamaci�n=flash point
Puntuaci�n=Scoring
Pu�o de amura=Tack
Pu�o de escota=Clew
Pu�o de pena de driza=Head
purga de gas=gas purge
purga interna del pist�n=piston underside drain pipe
purificador de aceite combustible pesado=heavy fuel oil purifier
purificador de aceite lubricante=lubricating oil purifier
purificador de agua dulce=fresh water purifier
purificador de combustible=diesel oil purifier
purificador�=purifier
 
subir 
Quebranto=hogging
quemador, mechero=burner
Quilla=Keel
quilla=keel
quilla=keel
quilla central =center keel
quilla de balance=bilge keel
quilla de barra, quilla s�lida=keel bars
quilla de barra, quilla s�lida=keel bars
quilla plana=flat keel
Quillote=Keel / fin keel / bulb keel
 
subir 
Racha=Gust
racha, grieta=flaw, fracture, crack
rada abierta=open roadstead
radar auxiliar=auxiliary radar
radar principal=main radar
radiador intermedio=intercooler
radio de acci�n=steaming radius
radio de cara de presi�n=face radius
Radio de giro=Radius
radio metac�ntrico=metacentric radius
radio metac�ntrico longitudinal=longitudinal metacentric radius
radio tel�fono V.H.F.=V.H.F. radio telephone
Radio transceptor marino=Marine radio transceiver
Radiogoni�metro=Radio direction finder
radiogoni�metro=radio directional finder
ra�z de la pala=blade root�
rampa de popa=stern ramp
rampa de proa=bow ramp
rancho, comedor=messroom
rango de carga=load range
ranura=slot
ranura para anillos del pist�n, alojamiento para anillos del pist�n=piston ring grove
ranura, canales de gotera, canales de eviscerar=gutten ways
ras, al mismo nivel=flush
rascador=scraper
raz�n de compresi�n=compression ratio
raz�n, relaci�n=ratio
reatroalimentador del tim�n=rudder repeatback
rebobinar=to rewind
rebordeado=beaded
recalcado=upsetting
recept�culo de aire para servicio general=general service air receiver
recept�culo o tanque de aire de emergencia=emergency air receiver
recept�culo para cenizas=ash chute
Receptor de radio=Radio receiver
receso, nicho=recess
recibidor del aire de barrido=scavenge aire receiver
recipiente a presi�n=pressure vessel
Reconocer (una falta)=To acknowledge
Reconocimiento=Acknowledge
Reconsideraci�n=Redress
recorrida en inmersi�n=submerse way
Recorrido=Course / track
rectificado�=grinding
recubrimiento=lining
red de arrastre, chinchorro (Ch.)=dragnet
redondez del bao, brusca del bao=round of beam
Reducir la tendencia a orzar=To recrease wind ward helm
Reflector de radar=Radar reflector
reflectores tipo marino=marine searchlight
refrigeraci�n=refrigerating
refrigerador=refrigerator
refrigerante, l�quido refrigerante=coolant
refuerzo=stiffener
refuerzo horizontal de brazola=horizontal coaming stiffener
refuerzos de mamparo=bulkhead stiffeners
Regata=Regatta / race / heat / series
regata =racing
Regata anulada=Cancelled race
Regata aplazada=Postponed race
Regata suspendida=Abandoned race
r�gimen de marcha lenta=idle speed
registro=damper
registro c�clico=cyclical log
registro de rumbo, trazador de rumbo=course recorder
registro, amortiguador=damper
registro, lumbrera�=inspection hole
Regla=Rule
Reglaje=Adjustment
Reglamento de Regatas a Vela=The Racing Rules of Sailing
Reglar (ajustar) navegando=To adjust
Reglar (reglajes est�ticos)=To tune
Reglar las velas =To trim the sails
Reglar una vela=To set a sail
Reglas de Clases=Class Rules
regulador de barrido=scavenge timing
regulador, regulador electr�nico=electronic governor
rejilla=grill
relaci�n de tensi�n=voltage ratio
Relinga=Bold rope
Relinga de gr�til=Leechline
reloj=clock
remachado=riveting
remache=rivet
Remo=Paddle
remolcador=tug, tugboat
remolcador oce�nico, remolcador de alta mar=ocean going tug
Remolcar=To tow
remolque=tow
Remolque (carro)=Trailer
rempujo=palm
reparacion=repair
reparaci�n=repair, repairing
reparaci�n a flote=repairing afloat
Reparar una vela=To mend
Reparar, arreglar=To repair
reposter�a=pantry
repuestos=spare parts
repunte (de marea)=slack water
resaca, rompiente=surf
resbaladera del ancla=billboard
Reserva de flotabilidad=Buyoancy
reserva de flotabilidad=reserve of buoyancy
Resistencia (f�sica)=Endurance
resistencia a la fatiga=fatigue strength
resistencia transversal=transverse strength
Resoluci�n=Decision
respiradero=air hole
respiradero, venteo=air vent, vent
Responsabilidad=Liability
Retenida=Down haul
retenida, obenque, boza=guy
retenidas de grada, contretes=dogshore
Retirada=Retirement
Retirar=To withgraw
Retirarse=To retire
Retocar una vela =To alter
Retoque=Alteration
retorno de llama=backfiring
revestido=clad
revoluci�n, rotaci�n=revolution, rotation
riesgo de incendio=fire hazard
rigidez=stiffness
R�gido=Stiff
rociador=sprinkler
Roda=Stem
roda=stem
roda de barra=bar stem
roda plana=flat stem
roda, pi� de roda, tajamar=forefoot, cutwater
Rojo=Red
roldana, polea=pulley
rolete=roller
roll-on-roll-off, barco para carga rodante=roll-on-roll-off
rompeolas=breakwater
Romper, perder el palo=Dismasted
rompiente, resaca=surf
rompientes=breakers
ropero de ropa blanca=linen locker
rosa (de los vientos del comp�s)=compass card
rotaci�n, revoluci�n=revolution, rotation
Rotura=Breakdown
rueda de �labes, ruedas de paletas=paddle wheel
rueda de inducci�n=induction wheel
rueda del soplador, del impulsor o del rotor=impeller wheel
rueda del tim�n=steering wheel
rueda dentada=gear wheel
rueda esmeril, piedra de amolar=abrasive wheel
rueda intermedia de comando del �rbol de distribuci�n=intermediate wheel to camshaft drive
Rumbo=Course / head / heading
rumbo=rhumb
Rumbo debido=Proper course
rumbo entrante=incoming course
rumbo mas a sotavento=lower course
rumbo, marcaci�n=compass bearing
ruptura estructural=structural failure
 
subir 
Sable=Batten
sala de bombas=pump room
sala de calderas=boiler room, boiler space
sala de g�libos, sala de trazado=mould loft
sala de m�quinas =engine room
sala de radio=radio room, radio station
sala del enfriador=chiller room
Salida=Start
Salida prematura=Premature start
saliente o voladizo de proa=bow overhang
Salir=To start
Salir (a navegar)=To go out (for sailing)
saltillo de popa, cubierta de la toldilla=poop deck
saltillos de cubierta=discontinuities
saltillos, discontinuidades=breaks, notches
Salvamento=Rescue
salvavidas=Lifejacket
salvavidas=life-saving
sart�n=frying pan
secador de aire de control=control air dryer
secci�n longitudinal, plano de perfil=sheer plan, profile plan
secci�n maestra, secci�n media=midship, amidship
secci�n media=amidship, midship
secci�n transversal, plano de g�libos=cross section
sector, cuadrante=quadrant
secuencia de montaje=erection sequence
secuencia de soldadura=welding sequence
seguidor de leva, impulsor=cam followers
Seg�n=According to
seguro del pescante, collar�n del pescante=davit collar, davit keeper
seno (de ajuda)=loophole
sensor=sensor
sentado en el fondo=Sitting down into the boat
Sentados en la borda=Sitting on the compartment
Sentina=Bilge
sentina, pantoque=bilge
sentina, pozo=well
Se�al=Signal
Se�al de Atenci�n=Warning signal
se�al de auxilio=distress signal
Se�al de Preparaci�n=Preparatory signal
Se�al de Salida=Starting signal
Se�al f�nica=Sound signal
Se�al Visual=Visual signal
separador de aceite en sentinas=oily bilge separator
separador del aire del agua de enfriamiento del cilindro=air separator for cylinder cooling water
Separarse=To get clear
Serie=Series / regatta / event
serpent�n, bobina=coil, fake
serviola, pescante del ancla, cabrestante=anchor davit
servioleta de riostra, o de braceo=brace boomkim
servomotor de inversi�n de marcha=reversing servomotor
servomotor del regulador, servo-regulador=regulator servo
Sesi�n o salida de pr�cticas=Going out
sextante=sextant
sierra el�trica=electric saw
sin asiento=even keel
sin asiento, adrizado, calados parejos=even keel
sincronosc�pio=synchronoscope
Sirena de niebla=Fog horn
sistema alarma general de m�quinas=machinery general alarm system
sistema autom�tico general=general automation system
sistema conjunto de antena de radio=communal radio antenna system
sistema conjunto de antenas de TV y FM=communal TV and FM antenna system
sistema de aire acondicionado y calefacci�n de alojamientos=accomodation air conditioning and heating system
sistema de alarma CO2=CO2 alarm system
sistema de alarma del motor principal, motor diesel auxiliar y del tablero=main switchboard, auxiliary diesel and main engine alarm system
sistema de alarma general=general alarm system
sistema de autodrenado de las bombas de carga=cargo pump stripping system
sistema de barras=bus system
sistema de carga de presi�n =pressure charging system
sistema de CO2=CO2 system
sistema de compensaci�n=balancing gear
sistema de control autom�tico de los generadores y motores diesel auxiliares=automatic control system of auxiliary diesel generator
sistema de control servomotor=steering gear control system
sistema de dehumidificaci�n de bodega de carga=cargo hold dehumidifying system
sistema de detecci�n de incendio en sala de m�quinas y sala de bombas=engine and pump room fire detecting system
sistema de detecci�n para bodegas=detection systems for holds
sistema de enfriamiento, sitema de refrigeraci�n=cooling system
sistema de espuma=foam system
sistema de esterilizaci�n de agua dulce=fresh water sterilization system
sistema de gas inerte=inert gas system
sistema de gobierno =steering system
sistema de inyecci�n de aire=air injection system
sistema de limpieza de tanques=tank cleaning system
sistema de navegaci�n por sat�lite=satelite navigation system
sistema de polvo qu�mico=dry powder system
sistema de protecci�n cat�dica por corriente impresa=impressed current cathodic protect system
sistema de refrigeracci�n, sistema de enfriamiento=cooling system
sistema de reloj maestro, cron�metro principal=master clock system
sistema de vapor=steam system
sistema de veda (o de sellado) de bocina=stern tube sealing system
sistema hal�geno o de hal�n=halon system
sistema libre de gases=gas freeing system
sistema monitor de contaminaci�n de aceite=oil pollution monitoring system
sistema principal contraincendio=main fire system
sistemas de limpieza del combustible=fuel cleaning systems
Sobre cubierta=On deck
sobrealimentador=supercharger
sobrecalentador=super-heater
Sobreestirar=To overtighten
sobrequilla=inner keel
sobrequilla=center keelson
sobrequilla=keelson
sobrequilla=keelson
sobrequilla del pantoque=bilge keelson stringer
sobresalido=overhang
soldadura=welding
soldadura acetil�nica=acetylene welding
soldadura con gas=gas welding
soldadura con ranura, soldadura en surco=groove welding
soldadura de arco=arc welding
soldadura de arco con bronce=arc brazing
soldadura de broche, soldadura de tap�n, soldadura de ranura=plug welding, slot welding
soldadura de filete=filet welding
soldadura de punto=tack weld
soldadura de tope=butt welding
soldadura el�ctrica por resistencia=electric resistence welding
soldadura el�trica asociada con escoria fundida=electroslag welding
soldadura en cadena=chained welding
soldadura en posici�n plana=flat position welding
soldadura en posici�n vertical=vertical position welding
soldadura en surco, soldadura con ranura=groove welding
soldadura fuerte=brazed, brazing
soldadura manual=manual welding
soldadura por contacto, o por resistencia, o por puntos=flash welding
soldadura por un lado=one side welding
soldadura sobre cabeza=overhead position welding
solera, umbral (de una puerta)=sill
Solicitar una Reconsideraci�n=To request a redress
Solicitud de Reconsideraci�n=Request for redress
Solitario=Singlehander
sollada=orlop deck
Soltar =To ease / to let go
Soltar un cabo (de la mordaza)=To release a rope from a cleat
sonar=sonar
Sondador =Echo sounder
Sonido=Sound
soplador, impulsor, rotor=impeller
soplador, ventilador=blower
soplador, ventilador auxiliar=auxiliary blower
soporte de cojinete, pedestal de chumacera=bearing pedestal
soporte para las magueras de limpieza de tanques=saddle for tanks cleaning hose
soporte, apoyo, base=support, base, foundation
sotavento=To lose
Sotavento=Leeward / lee / downwind
Sp� (foque bal�n)=Spinnaker (Spinny)
sp� que porta=drawing spinny
Suave=Light
Subir de nivel=To come on top
submarino=submarine
sumergir=to immerse
superestructura ligera=light superstructure
superestructura, sobrestructura (Mex.)=superstructure, weather works
superestructura, sobrestructura (M�x.)=weather works, superstructure
Superficie v�lica=Sail area
suplemento, pieza de extensi�n=distant piece
supresor de llama=flame arrester
Sur=South
 
subir 
Tabla a vela=Sailboard
tablaz�n de cubierta, forro de madera de cubierta=deck planking
tablaz�n de estiba, entramadoo, cuartelles (para abarrote)=dunnage
Tablero=Board
tablero de instrumentos=instrument panel
tablero el�ctrico=switchboard, panel board
tablero el�ctrico de emergencia=emergency electrical switchboard
tablero el�ctrico principal=main electrical switchboard
tablero, cuadro (elect.)=board (elec.)
tablilla de toldo, list�n, soporte de toldo=awning lath, awning spar
Tabl�n de Anuncios=Notice board
tajamar, roda, pi� de roda=forefoot, cutwater
taladrar=to drill
taladro de pedestal=column drilling machine
Taller=Loft
taller de m�quinas, taller mec�nico=machinery workshop
tal�n=heel
tal�n del codaste=propeller strut
tal�n del codaste, pi� de gallo, arbotante porta-eje=propeller strut
tambucho de la m�quina, protector de la m�quina=engine casing
Tang�n=Spinny
tang�n=outrigger boom
Tangonear=To boom out
tanque=tank
Tanque (de agua)=(Wather) tank
tanque de colisi�n, pique tanque=peak tank
tanque de combustible=bunker
tanque de lastre=trimming tank, ballast tank
tanque de lastre de proa=fore tank
tanque de pruebas, canal de experiencias=model basin, towing tank
tanque lateral=wing tank
tanque o recept�culo de aire de emergencia=emergency air receiver
tanque profundo=deep tank
tanquero-granelero-mineralero=oil-bulk-ore-carrier
tapa de cojinete=bearing cap
tapa de combate=dead light
tapa de escob�n=hawse block
tapa de escotilla=hatchcover
tapa de v�lvula, casquete=bonnet
tapa del cilindro=cylinder cover
tapa del cilindro=cylinder head
tapa, cubierta, tambucho=cover, hood
tapajunta, cubrejunta=butt strap
tap�n, espiche=plug
taquilla, pa�o=store room, locker
tarugo, tocho=billet
tasa de desgaste=wear rate
tasa de desgaste=wear rate
techo=ceiling
teclas de funci�n=function keys
tel�fono autoexcitado de embutir=sound powered telephone flush type
tel�fono autoexcitado de mamparo=sound powered telephone bulkhead type
tel�fono autoexcitado de mesa=sound powered telephone desk type
tel�fono autoexcitado estanco del tipo mamparo=watertight sound powered telephone, bulkhead type
tel�fono autoexcitado estanco del tipo mamparo=watertight sound powered telephone, bulkhead type
tel�fono autoexcitado port�til estanco=watertight sound powered telephone portable
tel�fono autom�tico de dial estanco para mamparo=watertight automatic dial bulkhead telephone
tel�fono autom�tico de dial estanco para mamparo=watertight automatic dial bulkhead telephone
tel�fono autom�tico de embutir=automatic telephone flush type
tel�fono autom�tico de mesa=automatic telephone desk type
tel�fono autom�tico port�til estanco=watertight automatic portable telephone
tel�fono autom�tico port�til estanco=watertight automatic portable telephone
tel�grafo de �rdenes a las m�quinas=engine order telegraph
telex tipo marino=marine telex
templado=tempering, drawing
tenacidad=toughness
tenaza, gancho (boza), estopor=devil�s claw
Tendencia a arribar=Lee helm
Tendencia a orzar=Weather helm
Tener la corriente en cuenta=To allow for current, stream
Tensar, templar=To harden in
Tensi�n=Tension
tensor=turnbuckle
tensor de la cadena=chain tensioner
Teor�a=Lecture, work in the class room
teor�a de las l�neas sustentadoras=lifting line theory
terminales=terminals
Terminar=To finish
Terminolog�a=Terminology
terraja=screw plate
test, ensayo=test
Testigo=Witness
Tiempo=Time / Weather
timbres, campanas=bells
tim�n=rudder
tim�n compensado=balanced rudder
tim�n compuesto=built-up rudder
tim�n de babor=port rudder
Tim�n de fortuna=Jury rudder
tim�n de profundidad (submarinos)=elevator (submarines)
tim�n no compensado, tim�n ordinario=unbalanced rudder
tim�n normal sin compensaci�n=ordinary unbalanced rudder
tim�n semicompensado=semi-balanced rudder
tim�n tipo pala, tim�n suspendido o colgante=spade type rudder, underhung rudder
Tim�n, gobierno=Rudder / helm
Timonel=Helmsman
timonera=pilot house
timonera=wheelhouse
timonero, timonel=steersman, helmsman
tinglado=shed
tirante, estay, obenque=stay
tirante, puntal diagonal=angle tie
tobera=nozzle
tobera de la turbina=turbine nozzle
tobera difusor=diffuser duct
tobera Kort=Kort nozzle
tobera, ducto=duct
Tocar una baliza o marca=To touch, to hit a mark
tocho, tarugo=billet
toldilla=poop
toldilla=quaterdeck
Toldo=Cover
toldo=awning
tolete=tholepin
toletera=rowlock
tolva de draga=hopper
toma de mar, caja de mar =sea chest
Tomar su forma=To assume a proper shape
tonelada larga=long ton
tonelada registrada=measured ton
tonelaje=tonnage
tonelaje de arqueo bruto=gross tonnage
tonelaje de peso muerto=cargo DWT
tonelaje de registro=register tonnage
tope=limit stop, stop
Tope de palo=Mast top
tope, extremo (de una plancha o traca)=butt
topes del tim�n=rudder stop, rudder stop bears
topo de bao, cartab�n de bao=deck beam top
torcedura, torsi�n=twist
Tornillo=Screw
tornillo de ajuste com contratuerca=adjusting screw lock nut
tornillo, perno=screw, bolt
torno mec�nico=mechanical lathe
torque=torque
torre=turret
torre de mando=conning tower
tostadora=toaster
Trabajar en dos grupos=To work in two roups
Trabajo m�s detallado=A work more elaborate
traca=strake
traca de aparadura=garboard strake
traca de cinta, cinta=sheer strake
tracci�n en estaci�n, bollardo=bollard pull
Traje h�medo=Wet suit
Traje seco=dry suit
Trama=Woog
Tramo=Leg
trancanil=deck stringer, stringer plate
transceptor de bote salvavidas=life boat transceiver
transformador =transformer
transformador de control=current transformer
transformador de emergencia=emergency transformer
transformador de nucleo de hierro=iron core transformer
transformador de proyector=floodlight transformer
transformador para proyector del Canal de Suez=transformer for Suez Canal floodlight
transformadores principales=main transformers
transmisor=transmitter
Trapecio=Trapeze
traslapo=overlap
Trasluchada=gybe / jibe
Trasluchar=To gybe / to jibe
trav�s=abreast
Trav�s, bordo de trav�s=Beam reach leg
trazador de rumbos, registro de rumbo=course recorder
trefilado en fr�o=cold draw
tren de olas=set / sequence of waves
Tripulaci�n=Crew
tripulaci�n=crew
tripulante=crew
Tripulante=Crew member / crew / hand
Tripulante al trapecio=The crew is on the trapeze
trituradora de res�duos=waste disposal
trituradora de res�duos=waste disposal
tronco de alumbrado=light casing
tuber�a interior de vapor=internal steam pipe
tuber�a telesc�pica de enfriamiento del pist�n=piston cooling telescopic pipes
tuber�a, ca�eria=tubing, piping
tubo curvo=arch tube
tubo de alimentaci�n de aceite lubricante=lubricating oil supply pipe
tubo de cadenas, gatera=chain pipe
tubo de cadenas, gatera=chain pipe
tubo de caldera=boiler flue
tubo de combustible de alta presi�n=high pressure fuel pipe
tubo de expulsi�n, tubo de descarga=discharge pipe
tubo de venteo, ca�eria de desahogo=vent pipe
tubo del imbornal, ca�eria del imbornal=scupper pipe
tubo del indicador de vapores=oil-mist indicator air pipes
tubo final=tail pipe
tubo, ca�o=tube, pipe
tubos de descarga de agua de refrigeraci�n del pist�n=piston cooling water outlet pipes
tubos de goteo y de alimentaci�n de agua del pist�n=piston cooling water supply and leakage pipes
tuerca de acoplamiento=coupling nut
tuerca de la h�lice=propeller nut
tunel=tunnel
tunel del eje=shaft alley
turbina=turbine
turbina de escape, o de descarga=exhaust turbine
turbina de flujo axial=axial-flow turbine
turbosoplador=turboblower
turboventilador=turbo fan
 
subir 
Umbral, solera (de una puerta)=sill
unidad=unit
unidad de costado=side shell unit
unidad de cubierta=deck unit
unidad de fondo=bottom unit
unidad de lavado de aire=air washer unit
unidad de mamparo=bulkhead unit
unidad de tratamiento de agua servidas, aguas servidas, aguas de drenage=sewage treatment unit
uni�n articulada, codo=knuckle, articulaci�n, elbow
uni�n de montaje, junta de montaje=field joint
uni�n, junta=joint
uni�n, nudo=attachment
uniones de extremos=end connections
u�a de ancla=fluke
Urdimbre=Warp
Utilizar=To use
 
subir 
Vagra de costado=side stringer
vagra de doble fondo=double bottom girder
vagra de pantoque=gusset plate
vagra del pantoque=bilge girder, bilge longitudinal
vagra, viga longitudinal=stringer, girder
v�lvula=valve
v�lvula a prueba de gases, v�lvula estanca al gas=gastight valve
v�lvula autom�tica de cierre r�pido=quick-acting self closing valve
v�lvula de admisi�n=inlet valve, induction valve, intake valve
v�lvula de al�vio, v�lvula de seguridad=relief valve
v�lvula de casco=hull valves
v�lvula de cierre, v�lvula de compuerta=down valve, gate valve
v�lvula de derivaci�n=by-pass valve
v�lvula de descarga del c�rter=crankcase relief valve
v�lvula de escape=exhaust valve
v�lvula de escape rotativa=rotable exhaust valve
v�lvula de extracci�n=blow-off valve
v�lvula de inyecci�n del combustible=fuel injection valve
v�lvula de seguridad del carter=explosion relief valve
v�lvula de seguridad, v�lvula de al�vio=relief valve
v�lvula indicadora=indicator valve
v�lvulade aire de arranque=starting air valve
vanadio=vanadium
vano=span
vanos para h�lices=propeller clearances
vapor=steam
varada=dockage
varar, encalhar=to go ground
varenga=floor
varenga abierta=open floor
varenga alta=deep floor
varenga estanca=watertight floor
varenga estanca=watertight floor
varenga l�mite de tanque=tank end floor
varenga s�lida, varenga cont�nua=solid floor
varengas de peto, varengas de la bovedilla=transom floors, floors
varengas de plancha=plate-floor
varilla, v�stago=rod
v�stago=shank
v�stago de v�lvula=valve stem
veda, vedamiento=seal
veh�culo a colch�n de aire=hovercraft, air cushion vehicle
Vela=Sail
vela=sail
vela abre=sail on openleeched
Vela de proa=Headsail
Vela embolsada=Full sail
Vela mayor=Mainsail
Vela mayor de capa=Storm trysail
Vela plana=Flat sail
Velamen=Sails
Veler�a =Sail marking
Velero=Salimaker
velero=sailing ship
velocidad de crucero=cruising speed
velocidad de dise�o=designed sea speed
velocidad de equil�brio=free running speed
velocidad de prueba=trial speed
velocidad de servicio=service speed
velocidad en el fondo=speed over the ground
velocidad indicada=indicated speed
velocidad m�xima continua=maximum continuous speed
ventana=window
ventana rectangular abisagrada arriba=top-hinged rectangular window
ventana rectangular fija=fixed rectangular window
venteo=air hole
venteo, ducto de ventilaci�n=air course
venteo, respiradero=air vent, vent
ventilaci�n=ventilation
ventilador de sala de bombas=pump room ventilator
ventilador, soplador=blower
ventiladores=ventilators
ventiladores y extractores de sala de m�quinas=engine room ventilator and exhaust fans
Verde=Green
verduguillo, defensa, guardabote=fender, belting
verga de se�ales=signal yard
verga, percha=spar, yard
vertedero de basuras=chute
vibraci�n=vibration
Viento=Wind
Viento aparente=Apparent wind
Viento de popa=Wind from abat
Viento de proa=Head wind
Viento del trav�s=Beam wind
Viento real=True wind
viento se alarga=wind moves further aft
viga laminada=laminated speed
viga longitudinal, eslora=longitudinal beam, longitudinal girder
viga transversal=transverse beam, transverse girder
Virada=Tacking
Virada escorando=Rod tacking
Virada por avante=Tack
Virada por redondo=gybe / jibe
virador de la m�quina=turning gear
Virar=To tack / to change tacks
Virar con la racha=To tack
Virar por avante=To tack / to go about
Virar por redondo=To gybe / to jibe / to wear ship
Virar una baliza=To round a mark
virotillo, estay fileteado=stay bolt
viscosidad=viscosity
viscos�metro=viscosimeter
voladizo=cantilever
voladizo de popa=stern overhang
Volcar=To capsize
Volcar a barlovento=To capsize to weather
volt�metro=voltmeter
Voz de llamada=Hail
Vuelco =Capsize
Vuelco de 180�=To turn turtle
vuelco, inclinaci�n=tilting
 
subir 
Yate=Yacht
Yate con derecho a paso=Richt-of-way yacht
Yate implicado=Involved yacht
Yate protestado =Protested yacht / protestee
Yate protestante=Protesting yacht / protestor
yola, chinchorro=gifgig, yawl, gig
yugo, cruceta (del tim�n)=yoke
 
subir 
Zapata=shoe, shoe piece
zapata (de empuje)=thrust pad
zona de flotaci�n=boottoping
Zona prohibida=Prohibited area
zona, capa de soldadura=layer
zuncho de arraigadas=futtock hoop
 

./